Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 49

Kita Aoyama San Chome Yon Banchi

Oginome Yoko

Letra

Calle Aoyama, Edificio 4, Apartamento 3

Kita Aoyama San Chome Yon Banchi

En el atardecer dentro del cristal
ガラスのなかのゆうばえに
garasu no naka no yūbae ni

se balancea un campo de lilas, ¿verdad?
ゆれるらいむぎばたけがねえきみの
yureru raimugi batake ga nē kimi no

Lo que viste en tus ojos
めにはみえたの
me ni wa mieta no

Respirando con los hombros, tranquilo y sereno
かたでいきしてしょうう~いんどう
kata de iki shite shōu~indou

Siempre estabas esperando en fila
いつもならんでのぞいてたね
itsumo narande nozoi teta ne

Esa era la entrada de los sueños
それはゆめのいりぐち
sore wa yume no iriguchi

Siguiendo tus mejillas, estabas enamorado
ほほづえをついてこいをしてたの
hoho dzue o tsuite koi o shi teta no

Así es, cuando ambos aún usábamos uniforme
そうふたりがせいふくをまだきてたころね
sō futari ga seifuku o mada ki teta koro ne

En esos días en los que parecía que olvidaríamos lo importante
たいせつなことをわすれそうなひには
taisetsunakoto o wasure-sōna hi ni wa

Venías aquí solo y detenías el tiempo
ひとりでここにきてじかんをとめるの
hitori de koko ni kite jikan o tomeru no

Solo tú me regañaste
まちかどであそぶいけないわたしを
machikado de asobu ikenai watashi o

por jugar en la esquina de la calle
しかってくれたのはきみだけだったね
shikatte kureta no wa kimi dakedatta ne

Solo la chaqueta era navy blue
じゃけっとだけがねいびーぶるー
jaketto dake ga neibī burū

Aún ahora, al otro lado del cristal
いまもガラスのむこうがわに
ima mo garasu no mukō-gawa ni

Se ve a la lejanía a esa pareja
とおいふたりがみえる
tōi futari ga mieru

Cuando te volteas al anochecer
きみがふりむくゆうぐれは
kimi ga furimuku yūgure wa

Tienes un color muy triste
とてもかなしいいろをしてる
totemo kanashī iro o shi teru

Solo yo soy la adulta...
わたしだけがおとなで
watashi dake ga otona de

El álbum azul se cerró con un adiós
さよならでとじたあおいアルバム
sayonara de tojita aoi arubamu

¿Eh? Una voz pregunta qué es lo que perdiste
ねえなにをみうしなったのとこえがするの
nē nani o miushinatta no to koe ga suru no

Cada vez que recuerdo, mi corazón duele
おもいだすたびにむねがあつくなる
omoi dasu tabi ni munegaatsukunaru

Me protegiste cuando peleábamos
けんかしてくれたねわたしをまもって
kenka shite kureta ne watashi o mamotte

En esos días en los que parecía que olvidaríamos lo importante
たいせつなことをわすれそうなひには
taisetsunakoto o wasure-sōna hi ni wa

Venías solo aquí y espiabas por la ventana
ひとりでここにきてういんどうのぞくの
hitori de koko ni kite uindō nozoku no

Si nos encontramos de nuevo algún día
いつかであえたらまたわたしのこと
itsuka deaetara mata watashi no koto

¿Me regañarás como solías hacerlo en el pasado?
しかってくれるかなむかしのまんま
shikatte kureru ka na mukashi no manma de


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oginome Yoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección