Transliteración y traducción generadas automáticamente

Everyday
Ohara Sakurako
Todos los días
Everyday
Al encontrarme contigo
きみとであって
Kimi to deatte
¿Cuántos años han pasado?
なんねんたったんだろう
Nannen tatta'n darou
Parece que estamos juntos sin preocupaciones
きにしないくらい いっしょにいるね
Ki ni shinai kurai issho ni iru ne
Al despedirme de ti
きみとおやすみ
Kimi to oyasumi
Seguramente lo haga hoy también
きょうもするんだろう
Kyou mo suru'n darou
Llamaré a altas horas de la madrugada
でんわかけてしまう ごぜんれいじ
Denwa kakete shimau gozen reiji
Hora
ほら
Hora
Tic tac tic
ティックタックティック
Tic tac tic
Tic tac tic
ティックタックティック
Tic tac tic
Como si estuviera viendo a alguien que no soy yo
にてるようでにてないふたり
Niteru you de nitenai futari
Hora
ほら
Hora
Ring ring rang
リングリングラン
Ring ring rang
Ring ring rang
リングリングラン
Ring ring rang
Siento que la conversación no termina
はなしがつきないよかん
Hanashi ga tsuki nai yokan
¡Bien! Me dirigiré hacia ti
おおらい!きみのもとへむかうよ
Oorai! Kimi no moto he mukau yo
No importa lo rápido que llegue el mañana
どんなにあしたがはやくたっていい
Donna ni ashita ga hayaku tatte ii
Este es el lugar donde puedo hablar sinceramente con mi yo actual
いまのじぶんをすなおにはなしあえるばしょ
Ima no jibun wo sunao ni hanashiaeru basho
Así que iré ahora, todos los días
いますぐいくよ everyday
Ima sugu iku yo everyday
Últimamente
ちょっとさいきん
Chotto saikin
He estado ocupado
いそがしくしてて
Isogashiku shitete
No hemos podido comunicarnos durante semanas
れんらくできてないにしゅうかん
Renraku dekitenai ni shuukan
Ya estás escaso
もうきみぶそく
Mou kimi busoku
Como si fuéramos amantes
まるでこいびと
Marude koibito
Me reí solo a altas horas de la madrugada
ひとりわらえちゃったごぜんれいじ
Hitori waraechatta gozen reiji
Hora
ほら
Hora
Tic tac tic
ティックタックティック
Tic tac tic
Tic tac tic
ティックタックティック
Tic tac tic
El tiempo pasa muy rápido
ながれるときはすごくはやいけど
Nagareru toki wa sugoku hayai kedo
Hora
ほら
Hora
Ring ring rang
リングリングラン
Ring ring rang
Ring ring rang
リングリングラン
Ring ring rang
Siento una premonición cercana
ちかくにいるようなよかん
Chikaku ni iru you na yokan
¡Bien! Me dirigiré hacia ti
おおらい!きみのもとへむかうよ
Oorai! Kimi no moto he mukau yo
No importa cuántos días hayamos pasado juntos
どんないちにちをすごしてたって
Donna ichinichi wo sugoshiteta tte
Si nos encontramos, siempre podemos volver a ser los mismos
あえばいつでもいつものふたりにもどれる
Aeba itsu demo itsumo no futari ni modoreru
Así que iré, todos los días
だからいくよ so everyday
Dakara iku yo so everyday
Un correo después de mucho tiempo
ひさしぶりのメール
Hisashiburi no meeru
Oye, algo
ねえねえなんかさ
Nee nee nanka sa
Una tensión que parece estar disminuyendo
おちこんでるみたいなテンション
Ochikonderu mitai na tenshon
No importa qué
なんでもないよ
Nandemo nai yo
Puedo reír, esa mentira
わらえる、そのうそ
Waraeru, sono uso
Salí corriendo de inmediato a altas horas de la madrugada
すぐにとびだしてたごぜんれいじ
Sugu ni tobidashiteta gozen reiji
¡Bien! Me dirigiré hacia ti
おおらい!きみのもとへむかうよ
Oorai! Kimi no moto he mukau yo
No importa lo rápido que llegue el mañana
どんなにあしたがはやくたっていい
Donna ni ashita ga hayaku tatte ii
Este es el lugar donde puedo hablar sinceramente con mi yo actual
いまのじぶんをすなおにはなしあえるばしょ
Ima no jibun wo sunao ni hanashiaeru basho
Así que iré ahora, todos los días
いますぐいくよ everyday
Ima sugu iku yo everyday
¡Bien! Me dirigiré hacia ti
おおらい!きみのもとへむかうよ
Oorai! Kimi no moto he mukau yo
No importa cuántos días hayamos pasado juntos
どんないちにちをすごしたって
Donna ichinichi wo sugoshita tte
Si nos encontramos, siempre podemos volver a ser los mismos
あえばいつでもいつものふたりにもどれる
Aeba itsu demo itsumo no futari ni modoreru
Así que iré, todos los días
だからいくよ so everyday
Dakara yuku yo so everyday
Todos los días
so everyday
So everyday
Todos los días
so everyday
So everyday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohara Sakurako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: