Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mamoritai Mono
Ohara Yuiko
Things I Want to Protect
Mamoritai Mono
Like it was yesterday
きのうのことのように
kinou no koto no you ni
When I think of the past
かこをおもえば
kako o omoeba
The honest me was always
すなおなぼくはいつも
sunaona boku wa itsumo
By your side
となりにいたんだね
tonari ni itanda ne
What should I do
なにをすべきだとか
nani o subeki datoka
Before the land of logic
りくつのまえに
rikutsu no mae ni
You extended to me
さしのべてくれた
sashinobete kureta
A boat of kindness
やさしさのふねよ
yasashisa no fune yo
Scooping up
すくいあげて
sukui agete
Embracing everything
だきしめるすべて
dakishimeru subete
Thank you is not enough
ありがとうじゃたりないほど
arigatou ja tarinai hodo
The indelible love carved in my heart
むしょうのあいをむねにきざんで
mushou no ai o mune ni kizande
I can't face it alone
ひとりきりじゃむかえない
hitorikiri ja mukaenai
But surely I can overcome the night
よるもきっとのりこえてゆける
yoru mo kitto norikoete yukeru
When time overlaps
ときをかさねあうと
toki o kasaneau to
It will go somewhere
どこかにていく
doko ka nite iku
Understanding each other
わかりあえることも
wakari aeru koto mo
Will increase
ふえていくように
fuete iku you ni
Even now
いまさらと
imasara to
Thinking about it always
おもいながらいつも
omoinagara itsumo
Breathing in and out countless times
なんどいきてなんどないて
nando ikite nando naite?
Even if I become stronger than yesterday
きのうよりつよくなれても
kinou yori tsuyoku narete mo
I can't return alone
ひとりきりじゃかえられない
hitorikiri ja kae rarenai
You changed me
そんなぼくをかえてくれたよ
sonna boku o kaete kureta yo
When loneliness approaches
こどくがおそうときは
kodoku ga osou toki wa
I remember that smile
あのえがおをうかべる
ano egao o ukaberu
Breathing in and out countless times
なんどいきてなんどないて
nando ikite nando naite?
Even if I become stronger than yesterday
きのうよりつよくなれても
kinou yori tsuyoku narete mo
I can't return alone
ひとりきりじゃかえられない
hitorikiri ja kae rarenai
You changed me
そんなぼくをかえた
sonna boku o kaeta
Thank you is not enough
ありがとうじゃたりないほど
arigatou ja tarinai hodo
I carve the indelible love in my heart
むしょうのあいをむねにきざむよ
mushou no ai o mune ni kizamu yo
I can't face it alone
ひとりきりじゃむかえない
hitorikiri ja mukaenai
But surely I can overcome the night
よるもきっとのりこえてゆける
yoru mo kitto norikoete yukeru
Surely I can overcome
きっとのりこえてゆける
kitto norikoete yukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohara Yuiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: