Transliteración generada automáticamente

Kagome Kagome
Oishi Masayoshi
曖昧な境界で 笑って泣いて手を繋いだaimai na kyōkai de waratte naite te wo tsunaida
言いたいことも言えないままでiitai koto mo ienai mama de
本当かどうかもあやふやな二人なんてhontou ka dou ka mo ayafuya na futari nante
噂話に消えてゆくだけuwasa banashi ni kiete yuku dake
ねえ ねえ ねえnee nee nee
なーに楽しそうにしてんのnaa ni tanoshisou ni shiten no
へぇーそんな資格あんのhee sōna shikaku an no
って籠の目に閉じ込めた過去 (モノノケ) が言うtte kago no me ni tojikometa kako (mononoke) ga iu
じゃあどうすればいいの ぜんぶ壊しゃいいのjaa dou sureba ii no zenbu kowasha ii no
分からない 分からないよ 誰か僕に教えてよwakaranai wakaranai yo dareka boku ni oshiete yo
また会えて嬉しいなんて どうかしてるねmata aete ureshii nante douka shiteru ne
嗚呼 不思議 七不思議aa fushigi nana fushigi
カミサマ なんで僕らはすれ違うのkamisama nande bokura wa surechigau no
嗚呼 不思議 七不思議aa fushigi nana fushigi
もともと交わるわけなんてないのにmotomoto majiwaru wake nante nai noni
所詮 僕らは噂話shosen bokura wa uwasa banashi
(Whoa whoa)(Whoa whoa)
いずれ消えてく噂話izure kiete ku uwasa banashi
いわくのついた童謡みたくiwaku no tsuita douyou mitaku
尾ひれ背びれがついて広まってo hire se bire ga tsuite hiromatte
肝心なことは薄まってkanjin na koto wa usumatte
そんな境界を泳ぐ僕たちなんてsonna kyōkai wo oyogu bokutachi nante
どんどん存在がぞんざいになっていってdondon sonzai ga zonzai ni natte itte
気づいた時には名前も知らないkizuita toki ni wa namae mo shiranai
うしろのしょうめんアンタだれ?ushiro no shoumen anta dare?
まな板の魚 さばきたくなるのが性 (サガ)manaita no sakana sabakitaku naru no ga sei (saga)
どう料理しようって悪意がだだ漏れの世間様dou ryouri shiyou tte akui ga dadamore no seken-sama
みんな寄ってたかって 好き勝手煽ってminna yotte takatte sukikatte aobotte
切って貼って 取って付けてkitte hatte totte tsukete
暴れさせて すぐに捨ててabare sasete sugu ni sutete
こんな憂き世に君は少し 優しすぎるねkonna uki yo ni kimi wa sukoshi yasashisugiru ne
嗚呼 不思議 七不思議aa fushigi nana fushigi
サヨナラだって言って 走り出した時からsayonara datte itte hashiridashita toki kara
嗚呼 不思議 七不思議aa fushigi nana fushigi
元に戻れるわけなんてないのにmoto ni modoreru wake nante nai noni
嗚呼 不思議 七不思議aa fushigi nana fushigi
カミサマ なんで僕らはすれ違うのkamisama nande bokura wa surechigau no
嗚呼 不思議 七不思議aa fushigi nana fushigi
もともと交わるわけなんてないのにmotomoto majiwaru wake nante nai noni
所詮 僕らは噂話shosen bokura wa uwasa banashi
(Whoa whoa)(Whoa whoa)
いずれ消えてく噂話izure kiete ku uwasa banashi
いずれ消えてく噂話izure kiete ku uwasa banashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oishi Masayoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: