Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alone
Okamoto Mayo
Alone
[ きみはつよいからだいじょうぶだよ ] なんて[ kimi wa tsuyoi kara daijoubu dayo ] nante
そんなこといわれたらson'na koto iwaretara
よわさみせられないyowasa miserarenai
[ カードがもうないから ][ kaado ga mou nai kara ]
うそついて でんわをきったuso tsuite denwa wo kitta
ふりだしたあめに いそぐfuri dashita ame ni isogu
ひとたちhito tachi
あふれてしまうなみだ かさafurete shimau namida kasa
でかくしたde kakushita
ぎゅっとだれかをだきしめてgyu tto dareka wo dakishimete
あたたかいむねでなかせてatatakai mune de nakasete
ほんとうはさみしかりやでhonto wa samishigariya de
ひとりでないてばかりでhitori de naite bakari de
あなたのむねでなきたいanata no mune de nakitai
あなたのむねでねむりたいanata no mune de nemuritai
よりそえばつつんでくれるyorisoeba tsutsunde kureru
でもほしいのはどうじょうじゃないdemo hoshii no wa doujou janai
ひとり ベンチですわりhitori benchi de suwari
いくつもでんしゃ みおくるikutsumo densha miokuru
まちのひが にじんでmachi no hi ga nijinde
しまうshimau
あのひに よくにているわano hi ni yoku niteiru wa
はんたいがわのほおむhantai gawa no hoomu
あなたとかのじょ みつけたのanata to kanojo mitsuketa no
たのしそうに ふたりtanoshisou ni futari
うでをくんでたude wo kundeta
かのじょはわたしのたいせつなともだちkanojo wa watashi no taisetsu na tomodachi
もっとすなおになれたらmotto sunao ni naretara
もっとゆうきをもってたらmotto yuuki wo mottetara
なにもうけとめられないnani mo uketomerarenai
いまもあなたがima mo anata ga
こんなにいとしいkon'nani itoshii
ぎゅっとだれかをだきしめてgyu tto dareka wo dakishimete
あたたかいむねでなかせてatatakai mune de nakasete
ほんとうはさみしかりやでhonto wa samishigariya de
ひとりでないてばかりでhitori de naite bakari de
あなたのむねでなきたいanata no mune de nakitai
あなたのむねでねむりたいanata no mune de nemuritai
よりそえばつつんでくれるyorisoeba tsutsunde kureru
でもほしいのはどうじょうじゃないdemo hoshii no wa doujou janai
あなたのあいがほしいanata no ai ga hoshii
Solo
Eres fuerte, así que está bien
Cuando me dices esas cosas
No puedo mostrar mi debilidad
Ya no tengo más cartas
Miento y cuelgo el teléfono
Corro bajo la lluvia que comienza
Las personas se apresuran
Las lágrimas desbordan
Se hacen más grandes
Abrazando a alguien fuertemente
Dejando salir el calor de mi pecho
En realidad, me siento sola
Llorando constantemente
Quiero llorar en tu pecho
Quiero dormir en tu pecho
Si me acerco, me envolverás
Pero lo que realmente quiero no es compasión
Sentada sola en el banco
Viendo pasar varios trenes
Los días de la ciudad se desvanecen
En aquel día, me siento bien
En la mejilla opuesta
Te encontré a ti y a tu novia
Parecían felices juntos
Se abrazaban
Ella es una amiga importante para mí
Si pudiera ser más honesta
Si tuviera más valentía
No habría nada que no pudiera enfrentar
Incluso ahora
Eres tan precioso para mí
Abrazando a alguien fuertemente
Dejando salir el calor de mi pecho
En realidad, me siento sola
Llorando constantemente
Quiero llorar en tu pecho
Quiero dormir en tu pecho
Si me acerco, me envolverás
Pero lo que realmente quiero no es compasión
Necesito tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okamoto Mayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: