Traducción generada automáticamente
Banshun
Okamura Takako
Primavera tardía
Banshun
Los pétalos de cerezo de la noche yaezakura caen en una mañana tenueniwasaki no yaezakura ga maichiru awai asa
Despidiéndome con una sonrisa, parto en un día lejano"÷Î(hohoemi) ni miokurarete tabidatsu tooi hi
Abrazando sueños que desbordan en mi corazónmune ni afureteru yume wo daite
Envuelta en tu amoranata no ai ni tsutsumarete
Siempre he voladoitsu no hi mo habataita
Aun así, sigo buscando amorsoredemo nao ai wo motometeru
Con la mirada eterna de un niñoeien no osanago no manazashi de
Repetimos las estaciones que pasan rápidamenteashibaya ni toorisugiru kisetsu wo kurikaeshi
Cada vez que nos encontramos, tu espalda se vuelve más pequeñaau tabi ni chiisaku naru anata no senaka ni
La luz del sol de primavera se balancea suavementeharu no hidamari ga fuwari yurete
Protegida por tu amoranata no ai ni mamorarete
Llego al día de hoykyou no hi ni tadoritsuku
Aun así, agito esas alassoredemo mada kazasu sono tsubasa
Sin darme cuenta de lo pequeñas que son ahoraima wa mou chiisai to kidzukazu ni
Sin poder devolver ni siquiera fragmentos de tu dulzura derramadaanata no sosogu yasashisa no kakera sae kaesezu ni
Nunca podré superar lo inalcanzablekesshite koeru koto no kanawanai
Aceptando la grandeza y caminandoˆÌ'å(ooki)sa wo kamishimete aruiteru
Envuelta en tu amoranata no ai ni tsutsumarete
Hoy también comienzo a caminar de nuevokyou mo mata arukidasu
Porque solo quiero elogiar tu existenciaanata ni tada homete hoshii kara
Viviendo intensamente a partir de ahorahitasura ni kore kara wo ikite yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okamura Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: