Traducción generada automáticamente
Cholodno
Okean Elzy
Frío
Cholodno
Frío...Cholodno...
Aunque no hubiera y aunque no soplara en tu ventana,Yakby ne bulo i yak by ne dulo v tvoye vikno,
Con quien sea que vaya a dormir,Z kym by ne yshla do snu,
En ti sumergiré mi primavera.V tobi ya vtoplyu svoyu vesnu.
De todos modos,Vse odno,
No importa perderme contigo para esconderme de la lluvia,Chto b ne lyshyvsya z toboyu schovatysya vid doshchu,
O perder uno solo,Abo lyshyv odnu,
En ti encontraré mi primavera.V tobi ya znaydu svoyu vesnu.
Coro:Pryspiv:
¿Cómo es posible? ¿Cómo es posible?Yak ze tak? yak ze tak?
No me dormiré solo.Ya odyn ne zasnu.
En ti sumergiré mi primavera. (toda la estrofa - 2)V tobi ya vtoplyu svoyu vesnu. (ves' kuplet – 2)
Frío...Cholodno...
Aunque no hubiera y aunque no doliera tu amor,Yak by ne bulo i yak ne bolila b tvoya lyubov,
Con quien no llevara a cabo una guerra,Z kym ne vela b viynu,
En ti sumergiré mi primavera.V tobi ya vtoplyu svoyu vesnu.
TemerosoBoyazno
Aunque no estuvieras en algún lugar a medianoche cara a cara,Yak by ne bulo tobi des' opivnochi sam-na-sam,
Sabe, de todos modos encontraréZnay, vse odno znaydu
Y para ti - beberé mi primavera.I tebe – vyp’yu svoyu vesnu.
CoroPryspiv



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okean Elzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: