Traducción generada automáticamente
Ya do Tebe
Okean Elzy
Je viens à toi
Ya do Tebe
Aujourd'hui la lumière sera moins forte, qu'à l'accoutumée.S'ohodni svitla bude menshe, niz zvychayno.
C'est comme ça que tu étais pour ta propre remise de diplôme.Takoyu ty bula na vlasnyi vypusknyi.
Ici, pas de souci !Syudy nehayno!
Quand je suis sur scène, je te vois de loin :Koly na sceni ya stoyu, daleko bachu:
Aujourd'hui tu es venue en vert sous ce cielS'ohodni ty pryishla v zelenomu pid nyz
Pour donner des nouvelles.Davaty zdachi.
Refrain :Pryspiv:
Je-e-e-e-e te demande,Ya-a-a-a-a u tebe pytayu,
Je-e-e-e-e, et toi vers moi !Ya-a-a-a-a, a ty do mene!
Et moi vers toi, moi vers toi, moi vers toiA ya do tebe, ya do tebe, ya do tebe
Et comme si on avait versé le ciel dans la baignoire !I niby v vannu nalyly neba!
Et moi vers toi, moi vers toi, moi vers toiA ya do tebe, ya do tebe, ya do tebe
Et comme si la cuisine sentait le ciel !I niby v kuchni zapachlo nebom!
Et moi vers toi, moi vers toi, moi vers toiA ya do tebe, ya do tebe, ya do tebe
Et comme si la chambre – c'était ton ciel !I niby spalnya – to tvoye nebo!
Et moi vers toi, moi vers toi, moi vers toiA ya do tebe, ya do tebe, ya do tebe
Voilà, je vais par ici et par là.Otak idu syudy-tudy.
Et on se cachait dans les bâtiments de Podil,I my chovalysya v budynkach na podoli,
Et on se cachait loin des gensI my chovalysya podali vid lyudey
Sans parasols.Bez parasoli.
Et là, tu ne savais pas où te mettre...A dali ty ne znala, de sebe podity...
Et là, je ne savais pas si je devais rester ou non...A dali ya ne znav, zalyshytys' chy ni...
Des enfants devenus grands !Dorosli dity!
Refrain :Pryspiv:
Je-e-e-e-e te demande !Ya-a-a-a-a u tebe pytayu!
Je-e-e-e-e, et toi vers moi !Ya-a-a-a-a, a ty do mene!
Et moi vers toi, moi vers toi, moi vers toiA ya do tebe, ya do tebe, ya do tebe
Et comme si on avait versé le ciel dans la baignoire.I niby v vannu nalyly neba.
Et moi vers toi, moi vers toi, moi vers toiA ya do tebe, ya do tebe, ya do tebe
Et comme si la cuisine sentait le ciel !I niby v kuchni zapachlo nebom!
Et moi vers toi, moi vers toi, moi vers toiA ya do tebe, ya do tebe, ya do tebe
Et comme si la baignoire – c'était ton ciel-bo-bo !I niby vanna – to tvoye nebo-bo-bo!
Et moi vers toi, moi vers toi, moi vers toiA ya do tebe, ya do tebe, ya do tebe
Voilà, je vais par ici et par là.Otak idu syudy-tudy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okean Elzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: