Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 235

Deportation - But Never Too Late

Masami Okui

Letra

Deportación - Pero Nunca Es Demasiado Tarde

Deportation - But Never Too Late

Con un traje ajustado y apretado
きゅうくつなスーツできかざりながら
Kyuukutsu na suutsu de kikazarinagara

Caminando con orgullo, reflejando mi figura en el escaparate
きどってあるくすがたうつすショーウィンドウみつめ
Kidotte aruku sugata utsusu show window mitsume

Del otro lado del cristal, un maniquí brillante parece divertido
ガラスのむこうラブリーなマネキンたのしそうに
Garasu no mukou raburii na manekin tanoshisou ni

Sonriendo en colores de verano, eso es infinito
ほほえむまなついろそれはむげんだい
Hohoemu manatsu iro sore wa mugendai

¿Qué será mi sueño?
あたしのゆめってなんだろう
Atashi no yume tte nandarou?

En realidad, no puedo alcanzarlo, pero sonrío y lo intento
じつのところ、つかめないけどわらってみる
Jitsu no tokoro, tsukamenai kedo waratte miru

Pero, nunca nunca nunca es demasiado tarde
But, never never never too late
But, never never never too late

Algún día, abandonado en algún lugar
いつかどこかでおきざりにした
Itsuka dokoka de okizari ni shita

Montaré mi bicicleta una vez más
じてんしゃにもういちどのって
Jitensha ni mou ichido notte

Hay un lugar al que quiero ir
いきたいばしょがあるよ
Ikitai basho ga aru yo

Los pedales oxidados son un poco pesados, pero
さびついたペダルちょっとおもいけど
Sabitsuita pedaru chotto omoi kedo

Con toda mi fuerza los pisaré
ちからいっぱいふみこんで
Chikara ippai fumikonde

Quiero salir corriendo
はしりだしたい
Hashiri dashitai

No es como si tuviera un objetivo inmediato ahora mismo
いますぐなにがめざすわけじゃないし
Ima sugu nani ga mezasu wake ja nai shi

Mañana algo se encontrará, también hay posibilidades
あすなにかみつかることもありえるわけだし
Asu nanika mitsukaru koto mo arieru wake dashi

Pero hasta ahora, yo he sido un copy & paste de alguien más
でもきょうまでのあたしはだれかのコピー&ペーストで
Demo kyou made no atashi wa dareka no copy & paste de

Seguro. Preciso. Por encima de eso, confío en alguien más
あんぜん。かくじつ。そのうえひとまかせ
Anzen . kakujitsu . sono ue hito makase

¡No es inútil en absoluto! Sí
[muda nante nai]そうだ
[muda nante nai] souda!

No, no, es una experiencia valiosa, un tesoro
いやいやでもけいけんだねたからもの
Iyaiya demo keiken da ne takaramono

Así que, nunca nunca nunca es demasiado tarde
So, never never never too late
So, never never never too late

Algún día, abandonado en algún lugar
いつかどこかでおきざりにした
Itsuka dokoka de okizari ni shita

Para encontrar mi bicicleta
じてんしゃがみつけるために
Jitenshi ga mitsukeru tame ni

Dejaré atrás las preocupaciones
おもいうわぎはすてよう
Omoi uwagi wa suteyou

Mis propios sueños, un amor propio
じぶんだけのゆめじぶんらしいこい
Jibun dake no yume jibunrashii koi

Mi propio estilo de vida
じぶんなりのいきざまで
Jibun nari no ikizama de

Quiero salir corriendo, convirtiéndome en una camiseta
はしりだしたいTシャツになって
Hashiri dashitai t-shatsu ni natte

'Placentero' 'frustrante' 'amoroso'
'tanoshii' 'くやしい' 'こいしい'
'tanoshii' 'kuyashii' 'koishii'

Todo lo he vivido, es una prueba de que no quiero desecharlo...
ぜんぶいきてきたあかしだからすてたくはないんだ
Zenbu ikite kita akashi dakara sutetaku wa nai nda

Algún día, abandonado en algún lugar
いつかどこかでおきざりにした
Itsuka dokoka de okizari ni shita

Cuando encuentre mi bicicleta
じてんしゃをみつけだしたら
Jitensha wo mitsuke dashitara

Hay un lugar al que quiero ir
いきたいばしょがあるよ
Ikitai basho ga aru yo

A pesar de las empinadas cuestas, incluso si llueve
きゅうなのぼりざかあめがふっても
Kyuu na noborizaka ame ga futte mo

Desde aquí en adelante, siempre siempre
このさきはずっとずっと
Kono saki wa zutto zutto

Vamos juntos... montando en bicicleta
いっしょにいこう...じてんしゃにのって
Issho ni ikou... jitensha ni notte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masami Okui y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección