Transliteración y traducción generadas automáticamente

Deportation - But Never Too Late
Masami Okui
Deportación - Pero Nunca Es Demasiado Tarde
Deportation - But Never Too Late
Con un traje ajustado y apretado
きゅうくつなスーツできかざりながら
Kyuukutsu na suutsu de kikazarinagara
Caminando con orgullo, reflejando mi figura en el escaparate
きどってあるくすがたうつすショーウィンドウみつめ
Kidotte aruku sugata utsusu show window mitsume
Del otro lado del cristal, un maniquí brillante parece divertido
ガラスのむこうラブリーなマネキンたのしそうに
Garasu no mukou raburii na manekin tanoshisou ni
Sonriendo en colores de verano, eso es infinito
ほほえむまなついろそれはむげんだい
Hohoemu manatsu iro sore wa mugendai
¿Qué será mi sueño?
あたしのゆめってなんだろう
Atashi no yume tte nandarou?
En realidad, no puedo alcanzarlo, pero sonrío y lo intento
じつのところ、つかめないけどわらってみる
Jitsu no tokoro, tsukamenai kedo waratte miru
Pero, nunca nunca nunca es demasiado tarde
But, never never never too late
But, never never never too late
Algún día, abandonado en algún lugar
いつかどこかでおきざりにした
Itsuka dokoka de okizari ni shita
Montaré mi bicicleta una vez más
じてんしゃにもういちどのって
Jitensha ni mou ichido notte
Hay un lugar al que quiero ir
いきたいばしょがあるよ
Ikitai basho ga aru yo
Los pedales oxidados son un poco pesados, pero
さびついたペダルちょっとおもいけど
Sabitsuita pedaru chotto omoi kedo
Con toda mi fuerza los pisaré
ちからいっぱいふみこんで
Chikara ippai fumikonde
Quiero salir corriendo
はしりだしたい
Hashiri dashitai
No es como si tuviera un objetivo inmediato ahora mismo
いますぐなにがめざすわけじゃないし
Ima sugu nani ga mezasu wake ja nai shi
Mañana algo se encontrará, también hay posibilidades
あすなにかみつかることもありえるわけだし
Asu nanika mitsukaru koto mo arieru wake dashi
Pero hasta ahora, yo he sido un copy & paste de alguien más
でもきょうまでのあたしはだれかのコピー&ペーストで
Demo kyou made no atashi wa dareka no copy & paste de
Seguro. Preciso. Por encima de eso, confío en alguien más
あんぜん。かくじつ。そのうえひとまかせ
Anzen . kakujitsu . sono ue hito makase
¡No es inútil en absoluto! Sí
[muda nante nai]そうだ
[muda nante nai] souda!
No, no, es una experiencia valiosa, un tesoro
いやいやでもけいけんだねたからもの
Iyaiya demo keiken da ne takaramono
Así que, nunca nunca nunca es demasiado tarde
So, never never never too late
So, never never never too late
Algún día, abandonado en algún lugar
いつかどこかでおきざりにした
Itsuka dokoka de okizari ni shita
Para encontrar mi bicicleta
じてんしゃがみつけるために
Jitenshi ga mitsukeru tame ni
Dejaré atrás las preocupaciones
おもいうわぎはすてよう
Omoi uwagi wa suteyou
Mis propios sueños, un amor propio
じぶんだけのゆめじぶんらしいこい
Jibun dake no yume jibunrashii koi
Mi propio estilo de vida
じぶんなりのいきざまで
Jibun nari no ikizama de
Quiero salir corriendo, convirtiéndome en una camiseta
はしりだしたいTシャツになって
Hashiri dashitai t-shatsu ni natte
'Placentero' 'frustrante' 'amoroso'
'tanoshii' 'くやしい' 'こいしい'
'tanoshii' 'kuyashii' 'koishii'
Todo lo he vivido, es una prueba de que no quiero desecharlo...
ぜんぶいきてきたあかしだからすてたくはないんだ
Zenbu ikite kita akashi dakara sutetaku wa nai nda
Algún día, abandonado en algún lugar
いつかどこかでおきざりにした
Itsuka dokoka de okizari ni shita
Cuando encuentre mi bicicleta
じてんしゃをみつけだしたら
Jitensha wo mitsuke dashitara
Hay un lugar al que quiero ir
いきたいばしょがあるよ
Ikitai basho ga aru yo
A pesar de las empinadas cuestas, incluso si llueve
きゅうなのぼりざかあめがふっても
Kyuu na noborizaka ame ga futte mo
Desde aquí en adelante, siempre siempre
このさきはずっとずっと
Kono saki wa zutto zutto
Vamos juntos... montando en bicicleta
いっしょにいこう...じてんしゃにのって
Issho ni ikou... jitensha ni notte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masami Okui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: