Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kosumosu
Masami Okui
Cerezos Japoneses
Kosumosu
katakunade viviendo recto y fuerte
かたくなでまっすぐにいきているすがた
katakunade massugu ni ikite iru sugata
pensé que serías un amigo querido
つよいなっておもってたあいすべきfriend
tsuyoi natte omotteta aisubeki friend
pero esa noche en la que lloré solo
でもひとりなきくずれていたあのよるに
demo hitori nakikuzurete ita ano yoru ni
me di cuenta de lo frágil y pequeño que era
ぼくはしったんだなんてちいさくはかない
boku wa shitta nda nante chīsaku hakanai
como un cerezo en flor
こすもすのようだった
kosumosu no yōdatta
la primera vez que me abrazaste, apreté tu mano
はじめてだきよせるにぎったてのひら
hajimete dakiyoseru nigitta tenohira
un sentimiento imparable se movió hacia ti, desbordándose
とめられないきもちがあなたへとうごきだしたあふれてく
tomerarenai kimochi ga anata e to ugokidashita afurete ku
los cerezos se mecen cuando llega la temporada
こすもすゆらめくきせつがおとずれるころ
kosumosu yurameku kisetsu ga otozureru koro
olvidando la rutina diaria
たびにでようにちじょうをわすれて
tabi ni deyou nichijō o wasurete
nuestro desconocimiento mutuo: debilidad y resignación
たがいのしらない:よわさもあきらめも
tagai no shiranai: yowa-sa mo akirame mo
para caminar juntos hacia ese futuro
ふたりあるけるそんなみらいのために
futari arukeru son'na mirainotameni
agradecido, te sonrío mientras te alejas
うつむいて'ありがとう'もとわらうあなたを
utsumuite 'arigatō' moto warau anata wo
como siempre, te saludo con la mano
ぼくはいつものようにてをふって
boku wa itsumo no yō ni te o futte
sin preocupaciones, me dirijo hacia un mañana ocupado
きにもせずいそがしいあすにむかった
ki ni mo sezu isogashī asu ni mukatta
en medio de la noche, un sonido insoportable
よなかになりひびくききなれないトーンに
yonaka ni narihibiku kiki narenai tōn ni
una inquietud palpable
むなさわぎのよかう
munasawagi no yokau
se convierte en una estrella fugaz de desesperación
ぜつぼうへかわるほしになったひと
zetsubō e kawaru hoshininattahito
los cerezos se mecen, difuminando el paisaje
こすもすゆらめくにじんだぱすてるからー
kosumosu yurameku nijinda pasuterukarā
quería mostrarte dentro de la vista borrosa
みせたかったふうけいのなかひとり
misetakatta fūkei no naka hitori
tu sonriente rostro se convierte en viento
あなたのゆらめくえがおがかぜになり
anata no yurameku egao ga kaze ni nari
me envuelve, me abraza, diciendo 'lo siento'
ぼくをつつんだぼくをだきしめ'ごめん'って
boku o tsutsunda boku o dakishime 'gomen' tte
no puedo creer en lo invisible
めにみえないものなんてなにもしんじられない
menimienai mono nante nani mo shinjirarenai
si hay un dios por ahí
もしかみがいるのなら
moshi kami ga iru nonara
¡haz llegar este dolor, estas lágrimas! ¡Por favor, dame una respuesta!
このいたみこのなみだとどけ! こたえください
kono itami, kono namida todoke! Kotae kudasai
los cerezos se mecen, como si te aplaudieran
こすもすゆらめくあなたをたたえるように
kosumosu yurameku anata o tataeru yō ni
mirando el cielo tan claro que duele
かなしひほどすんでるそらみあげた
kanashī hodo sun deru sora miageta
viviremos, superando los días carmesí
ぼくらはいきようしんくのひびこえて
bokura wa ikiyou shinku no hibi koete
porque quiero volver a encontrarte
またあなたにであいたいから
mata anaka ni deaitaikara
sí, en el lugar prometido donde nacimos
じ、うまれくるそうやくそくのばしょで
ji, umare kuru sō yakusoku no basho de
Rezo por ti
Pray for you
Pray for you
Descansa en paz
Rest in peace
Rest in peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masami Okui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: