Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mayakashi Yokochou
Okumura Aiko
Mayakashi Yokochou
もんをくぐれば みわくのせかいがmon o kugureba miwaku no sekai ga
あかりてらして まやかしよこちょうakari terashite mayakashi yokochō
よどし さわげ からみあうこころyodōshi sawage karamiau kokoro
きけんかいひは ごじぶんでどうぞkiken kaihi wa go jibun de dōzo
にくもさかなも あったかいすーぷもniku mo sakana mo attakai sūpu mo
なんでもそろう まやかしよこちょうnan demo sorou mayakashi yokochō
ふりょうもしゅくじょも わなをしかけあうfuryō mo shukujo mo wana o shikake au
ひそひそばなしは てあらいでどうぞhisohisobanashi wa tearai de dōzo
びびってんのかい そこのしろいもへあのおんなbibitten no kai soko no shiroi mohea no on'na
さめないで いつすんさきは ごくらくじょうだsamenaide itsusunsaki wa gokurakujōdoda
いかないで うまいはなしに いっしょにのらないかikanaide umai hanashi ni issho ni noranai ka
そばにきて はじめてあったきみでいいからさsoba ni kite hajimete atta kimi de īkara sa
そのかめんごと うつくしいほほをsono kamen-goto utsukushī hoho o
なでさせてくださいnade sasete kudasai
まよいこんだら あさがくるまではmayoikondara asagakurumade wa
のめやうたえや まやかしよこちょうnome ya utae ya mayakashi yokochō
はずすはめなら だれもがもってるhazusu hamenara daremoga motteru
あんぜんかくほは しんちょうにどうぞanzen kakuho wa shinchō ni dōzo
びびってんじゃねえ そこのしろいもへあのおんなbibitten janē soko no shiroi mohea no on'na
うそだらけでも ここはたしかにとうげんきょうだろうuso-darake demo koko wa tashika ni tōgenkyōdarou
みやぶっちゃだめさ あさがげんじつにもどすまでmiyabutcha dame-sa asa ga genjitsu ni modosu made
そばにきて はじめてあったきみがわらうなら かめんのしたのsoba ni kite hajimete atta kimi ga waraunara kamen no shita no
しんじつになんて 1みりもきょうみないshinjitsu ni nante 1-miri mo kyōmi nai
やくそくなんて いらない なまえだっていらないyakusoku nante iranai namae datte iranai
ゆめのなかでおればいい さあじゅうにんになりませんかyume no naka de odoreba ī sā jūnin ni narimasen ka
さめないで いつすんさきは ごくらくじょうだsamenaide itsusunsaki wa gokurakujōdoda
いかないで うまいはなしに いっしょにのらないかikanaide umai hanashi ni issho ni noranai ka
そばにきて はじめてあったきみでいいからさsoba ni kite hajimete atta kimi de īkara sa
そのかめんごと うつくしいほほをなでさせてくださいsono kamen-goto utsukushī hoho o nade sasete kudasai
かめんのしたのしんじつになんて 1みりもきょうみないkamen no shita no shinjitsu ni nante 1-miri mo kyōmi nai
Callejón de Ilusiones
Al atravesar la puerta, un mundo encantador
Brillando intensamente, callejón de ilusiones
Confusión, emoción, corazones entrelazados
La zona de peligro, por favor, cuídese a sí mismo
Carne, pescado, sopa caliente
Todo está aquí, callejón de ilusiones
Engaños, trampas, todos conspirando
Los secretos se lavan en silencio
No te asustes, la mujer de cabello blanco allí
No te despiertes, el final es muy placentero
No te vayas, ¿no quieres unirte a la buena charla?
Ven aquí, porque desde que te conocí por primera vez
Quiero acariciar tu hermosa mejilla
Si te pierdes, hasta que llegue la mañana
Bebe, canta, callejón de ilusiones
Si quieres liberarte, todos lo tienen
La paz mental, por favor, con prudencia
No te asustes, no eres un cobarde, mujer de cabello blanco allí
Aunque esté lleno de mentiras, este lugar es realmente especial
No lo cuestiones, no lo rompas hasta que amanezca
Ven aquí, si es que sonríes desde que te conocí por primera vez
Bajo la máscara, la verdad es que no hay ni una pizca de aburrimiento
No necesitamos promesas, ni siquiera necesitamos nombres
Es suficiente estar en un sueño, ¿por qué no nos convertimos en diez?
No te despiertes, el final es muy placentero
No te vayas, ¿no quieres unirte a la buena charla?
Ven aquí, porque desde que te conocí por primera vez
Quiero acariciar tu hermosa mejilla
Bajo la máscara, la verdad es que no hay ni una pizca de aburrimiento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okumura Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: