Transliteración y traducción generadas automáticamente

Без Дел (bez del)
Olga Buzova
Ohne Beschäftigung
Без Дел (bez del)
Ich halte mein Pferd schneller an
Я на скаку быстрей остановлю коня
Ya na skaku bystrej ostanovlju konja
Und trete ein in ein Haus, das in Flammen steht
И войду в дом, объятый пламенем огня
I vojdu v dom, ob'jatyj plamenem ognja
Deinem "bla-bla" vertraue ich nicht mehr
Твоим «бла-бла» я перестала доверять
Tvoim \"bla-bla\" ja perestala doverjat'
Was mit dir ist, was ohne dich — alles gleich
Что с тобой, что без тебя — всё одинаково
Chto s toboj, chto bez tebja — vsjo odinakovo
Doch nicht alle sind wie wir, du bist kein Wassermann
Но не все как мы, ты не водолей
No ne vse kak my, ty ne vodolej
Also red nicht um den heißen Brei
Так и не лей воды
Tak i ne lej vody
Ich leide nicht — das weißt du, doch du wolltest es so
Не страдаю — знай, а ты так хотел
Ne stradaju — znaj, a ty tak hotel
Aber meine Welt ist ohne dich nicht leer
Но мой мир без тебя не опустел
No moj mir bez tebja ne opustel
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Lösche ich Versprechen — das sind nur Worte
Я удаляю обещания — это всего лишь слова
Ja udaljaju obeshhanija — eto vsego lish slova
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Ich bin so müde, auf die Straßenbahn zu warten, kann alles wieder selbst
Я так устала ждать трамвая, снова всё могу сама
Ja tak ustala zhdat' tramvaja, snova vsjo mogu sama
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Dein "Ich liebe dich, ich kaufe dir" klingt so unernst
Твои «люблю-куплю» звучит так несерьёзно
Tvoi \"ljublju-kuplyu\" zvuchit tak neser'jozno
Alles, was zwischen uns war, ist nur Luft
Всё, что было между нами, — это воздух
Vsjo, chto bylo mezhdu nami, — eto vozduh
Die Schwäche deiner Lippen ist wie Staub, lyrisch und süß wie Vanille
Слабость губ как будто пыль, лирик-муд одна ваниль
Slabost' gub kak budto pyl', liric-mud odna vanil'
Deshalb jetzt allein, nicht mein Typ, nicht mein Stil
Потому теперь один, не мой тип, не мой стиль
Potomu teper' odin, ne moj tip, ne moj stil'
Ich habe wegen Leuten wie dir eine Allergie gegen Angeberei
У меня из-за таких, как ты, аллергия на понты
U menja iz-za takikh, kak ty, allergija na ponty
SMS ohne Kommas, fütterst mich mit Frühstück ohne Essen
SMS без запятых, кормишь завтраком без еды
SMS bez zapjatyh, kormish zavtrakom bez jedy
Ohne dich geht's mir besser, ich brauche dich nicht mehr
Без тебя мне лучше, больше мне не нужен
Bez tebja mne luchshe, bol'she mne ne nuzhen
Einfach weil du immer nichts zu tun hast
Просто потому, что ты всё время без дел
Prosto potomu, chto ty vsjo vremja bez del
Ich lösche Versprechen — das sind nur Worte
Я удаляю обещания — это всего лишь слова
Ja udaljaju obeshhanija — eto vsego lish slova
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Ich bin so müde, auf die Straßenbahn zu warten, kann alles wieder selbst
Я так устала ждать трамвая, снова всё могу сама
Ja tak ustala zhdat' tramvaja, snova vsjo mogu sama
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Du hast mich verlassen, ich lösche deine Nummer
Меня кинул, удаляю номер
Menja kinul, udaljaju nomer
Die Liebe wird in reinem Monochrom ertrinken
Любовь утонет в чистом монохроме
Ljubov' utonet v chistom monokhrome
Du hast mich geliebt, du hast an mir gelitten
Меня любил, ты мной болел
Menja ljubil, ty mnoj bolel
Aber ich schätze bei Männern den Verstand, nicht nur den Körper
Но я ценю в мужчинах ум, помимо тел
No ja cenyu v muzhchinkakh um, pomimo tel
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Lösche ich Versprechen — das sind nur Worte
Я удаляю обещания — это всего лишь слова
Ja udaljaju obeshhanija — eto vsego lish slova
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Ich bin so müde, auf die Straßenbahn zu warten, kann alles wieder selbst
Я так устала ждать трамвая, снова всё могу сама
Ja tak ustala zhdat' tramvaja, snova vsjo mogu sama
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Ich lösche Versprechen — das sind nur Worte
Я удаляю обещания — это всего лишь слова
Ja udaljaju obeshhanija — eto vsego lish slova
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Ich bin so müde, auf die Straßenbahn zu warten, kann alles wieder selbst
Я так устала ждать трамвая, снова всё могу сама
Ja tak ustala zhdat' tramvaja, snova vsjo mogu sama
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del
Solange du nichts zu tun hast
Пока ты без дел
Poka ty bez del



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olga Buzova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: