Traducción generada automáticamente

Água e Vinho
Olivia Byington
Agua y Vino
Água e Vinho
Cada día caminaba secamente en el umbral delTodos os dias passeava secamente na soleira do
PatioQuintal
En la hora muerta, piedra muerta, agonía y las naranjas delÀ hora morta, pedra morta, agonia e as laranjas do
PatioQuintal
La vida iba entre el muro y las paredes de silencioA vida ia entre o muro e as paredes de silêncio
Y los perros que vigilaban su sueño no dormíanE os cães que vigiavam o seu sono não dormiam
Veían sombras en el aire, veían sombras en el jardínViam sombras no ar, viam sombras no jardim
La luna muerta, noche muerta, viento y un rosario sobreA lua morta, noite morta, ventania e um rosário sobre
El sueloO chão
Y un incendio amarillo y provisional consumía el corazónE um incêndio amarelo e provisório consumia o coração
Y comenzó a buscar por las hogueras lentamenteE começou a procurar pelas fogueiras lentamente
Y su corazón ya no temía las llamas del infiernoE o seu coração já não temia as chamas do inferno
Y de las tinieblas sin fin. llegaría el amor.E das trevas sem fim. haveria de chegar o amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Byington y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: