Traducción generada automáticamente

Summer Nights
Olivia Newton-John
Zomernachten
Summer Nights
Zomer liefde, had een geweldige tijdSummer lovin', had me a blast
Zomer liefde ging zo snelSummer lovin' happened so fast
Ik ontmoette een meisje dat gek op me wasI met a girl crazy for me
Ontmoette een jongen, schattig als maar kanMet a boy, cute as can be
Zomerdagen, drijvend weg, naar–ahSummer days, driftin'-away, to–ah
Oh, de zomernachtenOh, the summer nights
Nou, uh, nou, uh, nou, uh, huhWell, uh, well, uh, well, uh, huh
Vertel me meer, vertel me meer (kwam je ver genoeg?)Tell me more, tell me more (did ya get very far?)
Vertel me meer, vertel me meerTell me more, tell me more
(Heeft hij een auto?)(Like, does he have a car?)
Ze zwom langs me, ze kreeg een krampShe swam by me, she got a cramp
Hij rende langs me, maakte mijn pak natHe ran by me, got my suit damp
Ik redde haar leven, ze dreigde te verdrinkenI saved her life, she nearly drowned
Hij deed stoer, spetterend, rondHe showed off, splashin', around
Zomer zon, iets is begonnenSummer sun, somethin's begun
Maar, ah, oh, de zomernachtenBut, ah, oh, the summer nights
Uh, nou, uh, nou, uh, nou, uh, huhUh, well, uh, well, uh, well, uh, huh
Vertel me meer, vertel me meer (was het liefde op het eerste gezicht?)Tell me more, tell me more (was it love at first sight?)
Vertel me meer, vertel me meerTell me more, tell me more
(Heeft ze zich verzet?)(Did she put up a fight?)
(Doe, doobie-do, doobie-do, doobie-doobie-doobie)(Doo, doobie-do, doobie-do, doobie-doobie-doobie)
(Doe, doobie-do, doobie-do, doobie-doobie-doobie)(Doo, doobie-do, doobie-do, doobie-doobie-doobie)
Nam haar mee bowlen in de arcadeTook her bowlin' in the arcade
We gingen wandelen, dronken limonadeWe went strollin', drank lemonade
We zoenden, onder de steigerWe made-out, under the dock
We bleven buiten tot tien uurWe stayed out till ten o'clock
Zomerflirt, betekent nietsSummer fling, don't mean a thing
Maar, ah–oh, de zomernachtenBut, ah–oh, the summer nights
Vertel me meer, vertel me meerTell me more, tell me more
(Maar je hoeft niet te pochen)(But you don't gotta brag)
Vertel me meer, vertel me meerTell me more, tell me more
(Want hij klinkt als een zeikerd)('Cause he sounds like a drag)
Hij werd vriendelijk, hield mijn hand vastHe got friendly, holding my hand
Nou, zij werd vriendelijk, daar in het zandWell, she got friendly, down in the sand
Hij was lief, net achttien gewordenHe was sweet, just turned eighteen
Nou, zij was goed, je weet wel wat ik bedoelWell, she was good, you know what I mean
Zomerhitte, jongen en meisje ontmoeten elkaarSummer heat, boy and girl meet
Maar, ah–oh, de zomernachten (whoa, whoa, whoa)But, ah–oh, the summer nights (whoa, whoa, whoa)
Vertel me meer, vertel me meerTell me more, tell me more
(Hoeveel geld gaf hij uit?)(How much dough did he spend?)
Kan ze me een vriend bezorgen?Could she get me a friend?
Het werd kouder, daar eindigt hetIt turned colder, that's where it ends
Dus ik zei haar dat we nog vrienden zouden blijvenSo I told her we'd still be friends
Toen deden we onze ware liefde belofteThen we made our true love vow
Vraag me af wat ze nu doetWonder what she's doing now
Zomer dromen, gescheurd aan de nadenSummer dreams, ripped at the seams
Maar, ah–die zomernachtenBut, ah–those summer nights
(Vertel me meer, vertel me meer)(Tell me more, tell me more)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Newton-John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: