Traducción generada automáticamente

begged
Olivia Rodrigo
gebettelt
begged
Alles, was ich willAll that I want
Ist es zweifellos zu wissenIs to know undoubtedly
Dass du nur Augen für mich hastThat you just have eyes for me
Kannst du es klarstellen?Could you make it clear?
Alles, was ich willAll that I want
Ist hier still zu sitzenIs to sit here silently
Und Filme im Fernsehen zu schauenAnd watch movies on TV
Wie schade, dass du nicht hier bistWhat a shame, you're not here
Hier, um meine Hingabe zu sehenHere to witness my devotion
Und meinen endlosen BedarfAnd my endless well of needs
Ich bin ein Anker im OzeanI'm an anchor in the ocean
Du weißt, ich könnte niemals gehenYou know I could never leave
Also bin ich geduldig, du lernst, tu so, als würde es nicht wehtun, oh-whoa (oh-whoa)So I'm patient, you're learning, pretend it's not hurting, oh-whoa (oh-whoa)
Denn sie sagen, es ist eine Tugend, gute Liebe nicht entgleiten zu lassen ('way)'Cause they say it's a virtue to not let good love slip away ('way)
Also bin ich cool und verzeihend, ich nehme, was du gibst, oh-whoa (oh-ah)So I'm cool and forgiving, I'll take what you're giving, oh-whoa (oh-ah)
Aber nichts ist ganz genug, wenn ich weiß, dass ich dafür gebettelt habeBut nothing's quite enough when I know that to get it, I begged
Ja, dafür habe ich gebetteltYeah, to get it, I begged
Und ich habe diesen GedankenAnd I have this thought
Wenn ich nachts im Bett liegeWhen I lay in bed at night
Dass ich mich in meinem Leben gefangen fühleThat I feel trapped inside my life
Ist das normal? Gegen die WellenIs that a normal thing? To fight back the waves
Einer statischen Liebesangst zu kämpfenOf a static lover's dread
Ich bin überwältigt, ich bin unterernährtI'm overwhelmed, I'm underfed
Und doch halte ich festAnd yet I still cling
(Halte fest an der Hoffnung wie) halte fest an der Hoffnung wie Schnee auf Bergen(Cling to hope like) cling to hope like snow on mountains
(Sorglos, schmelze weg) sorglose Worte schmelzen es weg(Careless, melt away) careless words melt it away
(Euro in einem Brunnen) Ich bin ein Euro in einem Brunnen(Penny in a fountain) I'm a penny in a fountain
Warte nur darauf, dass sich mein Glück ändertJust waiting on my luck to change
Also bin ich geduldig, du lernst, tu so, als würde es nicht wehtun, oh-whoa (oh-whoa)So I'm patient, you're learning, pretend it's not hurting, oh-whoa (oh-whoa)
Denn sie sagen, es ist eine Tugend, gute Liebe nicht entgleiten zu lassen ('way)'Cause they say it's a virtue to not let good love slip away ('way)
Also bin ich cool und verzeihend, ich nehme, was du gibst, oh-whoa (oh-ah)So I'm cool and forgiving, I'll take what you're giving, oh-whoa (oh-ah)
Aber nichts ist ganz genug, wenn ich weiß, dass ich dafür gebettelt habeBut nothing's quite enough when I know that to get it, I begged
Ja, dafür habe ich gebetteltYeah, to get it, I begged



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Rodrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: