Traducción generada automáticamente
Balladen Om Det Stora Slagsmålet På Tegelbacken
Olle Adolphson
La balada de la gran batalla en Tegelbacken
Balladen Om Det Stora Slagsmålet På Tegelbacken
En el mes de enero del año diecinueve y tresI januari månad år nittonhundratre
Un montón de kungsholmsbuses en la marcha se podía verEtt gäng av kungsholmsbusar på marsch man kunde se
Con el pavan en el bolsillo y con los auriculares en el sne'Med pavan uti fickan och med lurporna på sne'
Estaban enojados porque nunca llegaron a ser yoDe var sura för de aldrig fick va' me'
Eran los chicos del Oak, eran los chicos del colorDet var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
Eran los chicos los que estaban de un mal humorDet var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör
Y con los nudillos y con los picos y con la sangre roja y calienteOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Fue a Tegelbacken para dar la derechaGick till Tegelbacken för att skipa rätt
Y esa misma noche todo se reunió en BrunkebergOch samma kväll så samlades allt uppå Brunkeberg
Un manojo jugoso que frusta la cerveza de Klara y el mosto y la médulaEtt saftigt gäng som frusta Klaras öl och must och märg
Nunca se habló de tal vez cuando empiezan a pelearDet var aldrig tal om kanske när de börja mucka gräl
Estaban enojados porque todo estaba tan malDe var sura för att allting var så fel
Eran los chicos del Oak, eran los chicos del colorDet var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
Eran los chicos los que estaban de un mal humorDet var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör
Y con los nudillos y con los picos y con la sangre roja y calienteOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Fue a Tegelbacken para dar la derechaGick till Tegelbacken för att skipa rätt
Rugió sobre los autobuses que venían de la Ciudad ViejaDet dånade om busarna som kom från Gamla Stan
Con ochenta y ocho compañeros, chicos todo el díaMed åttiåtta söderkisar, grabbar hela dan
Y desde Östermalm fue el tren con schvung y giro y la tensiónOch från Östermalm det tågades med schvung och svaj och spänst
Aunque estaban cabreados porque siempre tenían que ir el más largoFast de var sura för de jämt fick gå längst
Eran los chicos del Oak, eran los chicos del colorDet var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
Eran los chicos los que estaban de un mal humorDet var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör
Y con los nudillos y con los picos y con la sangre roja y calienteOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Fue a Tegelbacken para dar la derechaGick till Tegelbacken för att skipa rätt
Y Tegelbacken fue vaciado rápidamente de basura, vainas y escasosOch Tegelbacken tömdes raskt på slödder, böss och skarn
Cuando los autobuses llegaron tren de todos los lados de la ciudadNär busarna kom tågandes från alla håll i stan
Allí estaba vacío y silencioso en la luz blanca de la lunaDär låg den tom och tigande i månens vita ljus
Mientras el canto se elevaba entre las casas y entre las casasMedan sången steg bland kåkar och bland hus
Eran los chicos del Oak, eran los chicos del colorDet var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
Eran los chicos los que estaban de un mal humorDet var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör
Y con los nudillos y con los picos y con la sangre roja y calienteOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Fue a Tegelbacken para dar la derechaGick till Tegelbacken för att skipa rätt
Se pararon en Tegelbacken, se pararon allí hombre contra hombreDe stod vid Tegelbacken, de stod där man mot man
En la pálida luz de la luna, pero nadie se atrevió a seguirI månens bleka ljus, men ingen vågade sig fram
Durante cuatro horas saludaron y gritaron desde cada callejónI fyra timmar hötte de och skrek från varsin gränd
Y luego se volvieron los talones y se fueron a casaOch sen så vände de på klacken och gick hem
Eran los chicos del Oak, eran los chicos del colorDet var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
Eran los chicos los que estaban de un mal humorDet var grabbarna som var på ett sjuhelvetes humör
Y con los nudillos y con los picos y con la sangre roja y calienteOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Fue a Tegelbacken para dar la derechaGick till Tegelbacken för att skipa rätt
Pero todavía hoy con horror la gente habla en la ciudad de EstocolmoMen än idag med fasa talar man i Stockholms stad
Acerca de cómo los chicos malos en Tegelbacken lucharon tres días seguidosOm hur busarna på Tegelbacken slogs tre dar å rad
Y con los nudillos y con los picos y con la sangre roja y calienteOch med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
Fue a Tegelbacken para dar la derechaGick till Tegelbacken för att skipa rätt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olle Adolphson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: