Traducción generada automáticamente

Penas do Tiê
Evandro Oliva
Dolores del Tiê
Penas do Tiê
Han visto allá en el bosque el cantoVocês já viram lá na mata a cantoria
De los pájaros al anochecerDa passarada quando vai anoitecer
Y han escuchado el triste canto del arapongaE já ouviram o canto triste da araponga
Anunciando que va a llover en la tierraAnunciando que na terra vai chover
Han probado guabiroba bien maduraJá experimentaram guabiroba bem madura
Han visto las tardes al anochecerJá viram as tardes quando vai anoitecer
Y han sentido en las llanuras rociadasE já sentiram das planícies orvalhadas
El dulce olor de las frutitas muçambêO cheiro doce das frutinhas muçambê
Porque mi amor tiene un poquito de todo esoPois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Y en sus labios tiene el color de los dolores del tiêE tem na boca a cor das penas do tiê
Cuando él canta, los pajaritos se quedan mudosQuando ele canta os passarinhos ficam mudos
¿Sabes quién es?Sabe quem é
¿Mi amor?O meu amor?
Tú, tú, túVocê, você, você
¡Él es tú!Ele é você!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evandro Oliva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: