Traducción generada automáticamente

Sereia
Olodum
Zeemeermin
Sereia
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de Pelô (zeemeermin)O Olodum sacudiu o Pelô (sereia)
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
De tweede februari trekt de mensen aanO dia 2 de Fevereiro Arrasta populares
Naar Rio Vermelho komen ze van overalPro Rio Vermelho vem de muitos lugares
Terwijl ze de Koningin van de wateren en alle zeeën groetenSaudando a Rainha das águas e de todos os mares
Dona Janaina, goddelijke trotsDona Janaina, divina vaidade
Gelatiniseerd en vertegenwoordigdLatinizada e representada
Met lange haren, wapperend in de windCom longos cabelos, soltos ao vento
De Godin van de wateren woont in mijn gedachtenA Deusa das águas mora no meu pensamento
Olodum uit Bahia van alle heiligen, stad van de zeeOlodum da Bahia de todos os santos, cidade do mar
Aruká Marabô Inae JanainaAruká Marabô Inae Janaina
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
Godin van de wateren, oceanenDeusa das águas, oceanos
Rivieren en merenRios e lagos
Een moederlijk lichaamUm ventre materno
Vrouwelijk begin (Oxum)Princípio feminino (Oxum)
Oxum in haar elegantie en goddelijke trotsOxum em sua elegância e divina vaidade
Eeuwige meid op veel plekkenEterna menina em muitos lugares
Olodum uit Bahia is het water van de rivier die naar de zee stroomtOlodum da Bahia é água do rio que corre pro mar
Aruká Marabô Inae JanainaAruká Marabô Inae Janaina
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de Pelô (zeemeermin)O Olodum sacudiu o Pelô (sereia)
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
Zeemeermin zong daar in de zeeSereia lá no mar cantou
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
De Olodum schudde de Pelô (zeemeermin)O Olodum sacudiu o Pelô (sereia)
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô
De Olodum schudde de PelôO Olodum sacudiu o Pelô



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olodum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: