Transliteración y traducción generadas automáticamente

North Shore
Omega Tribe 1986
Costa Norte
North Shore
Con los dedos al viento, esperé las olas hasta el atardecer
指先を風に立て 日没まで波待った
yubisaki wo kaze ni tate nichibotsu made nami matta
La sombra de la tabla se va, solo la arena sigue caliente
ボードの影 消えても砂だけが熱いね
bōdo no kage kietemo suna dake ga atsui ne
Con tu suspiro, las olas se mueven en la orilla
君のため息で 動く波打際さ
kimi no tameiki de ugoku namiuchi sa
Solo tu espalda delgada detiene el tiempo
細い背中だけが 時間止めてる
hosoi senaka dake ga jikan tometeru
Desde la orilla del crepúsculo, tus ojos lucen tristes
黄昏の渚より 淋し気な瞳だね
tasogare no nagisa yori sabishiki na hitomi da ne
Eres alguien que vino a dejar su pasado triste en el mar
哀しい過去 海に棄てに来たひとだと
kanashii kako umi ni suteni kita hito da to
Desde que te vi, lo supe todo el tiempo
見かけた時から 気づいていたよずっと
mikaketa toki kara kidzuite ita yo zutto
Cuéntame la razón
理由話してみなよ
riyuu hanashite mina yo
Si quieres
よければ
yokereba
Costa Norte
North Shore
North Shore
Costa Norte
North Shore
North Shore
En la rampa azul, entrecierro los ojos
青いスロープ 眼を細め
aoi surōpu me wo hosome
Pasando por el tubo, el fantasma del gran miércoles
チューブくぐる 幻のビッグ・ウエンズデー
chūbu kuguru maboroshi no biggu uenzudē
Los recuerdos que se escaparon de tu mano
君の手のひら 放れた想い出が
kimi no te no hira hanareta omoide ga
Brillan como un anillo y se desvanecen
指環みたいに 煌めいて消えてく
yubiwa mitai ni kirameite kieteku
A ti que regresaste primero, te enseñé el número de vuelo
先に帰った君に 教えたフライト・ナムバー
saki ni kaetta kimi ni oshieta furaito nanbā
En el aeropuerto de octubre, el amor comenzó
十月のエアポート 恋は始まったね
jūgatsu no eapōto koi wa hajimatta ne
Cada fin de semana te abrazaba en la habitación
週末ごと君抱きしめ 過ごした部屋
shūmatsu goto kimi dakishime sugoshita heya
El calendario de verano ha cambiado
夏のカレンダーに変わった
natsu no karendā ni kawatta
Costa Norte
North Shore
North Shore
Costa Norte
North Shore
North Shore
Como las olas, me voy doblando
波のように しなってく
nami no you ni shinatteku
Tu piel bronceada es demasiado deslumbrante
灼けた肌がまぶしすぎて
yaketa hada ga mabushisugite
Cuando en otoño vuelo solo a esa playa
秋にひとりで あの海岸飛びたつと
aki ni hitori de ano kaigan tobitatsu to
Cada vez que hacemos el amor, no puedo decirlo.
愛し合うたび 言い出せないままさ
aishiau tabi iidasenai mama sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omega Tribe 1986 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: