Transliteración y traducción automáticas

Because
Omega Tribe
Weil
Because
Ah, du
ああ あなたの
aa anata no
Eine Frau, die du nicht kennst
知らない女性 (ひと) と
shiranai hito to
Ah, ich habe dich getroffen
ああ 出逢って
aa deatte
Und ich bin anders geworden
変わった僕だよ
kawatta boku da yo
Selbst wenn ich mitten in der Nacht anrufe
真夜中に電話しても
mayonaka ni denwa shitemo
Höre ich nur das Klingeln
呼び出しのベルだけ
yobidashi no beru dake
Die Tür des leeren Zimmers
空っぽの部屋のドア
karappo no heya no doa
Habe ich an diesem Tag geklopft
叩いたあの日
tataita ano hi
Jetzt, da es vergangen ist
今、昔のことだから
ima, mukashi no koto dakara
Kommt es mir wieder in den Sinn
思い出してしまう
omoidasite shimau
Die Narben der Liebe, lebhaft
恋の傷跡 鮮やか
koi no kizuato azayaka
Jetzt kann ich darüber reden
今、昔のことみたく
ima, mukashi no koto mitaku
Als wäre es wie früher
話すことができる
hanasu koto ga dekiru
Wunderschön
素敵な
suteki na
Weil
Because
Because
Wir beide sind
もう 2人は
mou futari wa
Fremde geworden
知らない同志さ
shiranai dōshi sa
Wir sind nur
もう一緒に
mou issho ni
Zusammen gegangen
歩いただけだよ
aruita dake da yo
Ich habe gehört, dass sich sogar
レコードの趣味さえも
rekōdo no shumi sae mo
Der Musikgeschmack geändert hat
変わったと聞いたよ
kawatta to kiita yo
Der Geburtstag im Juni
6月のバースディ
rokugatsu no bāsudai
Wird nicht rechtzeitig sein
間に合わないね
manianai ne
Jetzt, wie geht es dir wohl?
今、どうしているだろう
ima, dōshite iru darou
Wenn du glücklich bist, ist es gut
しあわせならいいと
shiawase nara ii to
Ich dachte ein wenig traurig
少し淋しく 思った
sukoshi sabishiku omotta
Jetzt möchte ich dich irgendwo
今、どこかで友達の
ima, dokoka de tomodachi no
Als Freund treffen
顔をして逢いたい
kao wo shite aitai
Wunderschön
素敵な
suteki na
Weil
Because
Because
Selbst wenn ich mitten in der Nacht anrufe
真夜中に電話しても
mayonaka ni denwa shitemo
Höre ich nur das Klingeln
呼び出しのベルだけ
yobidashi no beru dake
Die Tür des leeren Zimmers
空っぽの部屋のドア
karappo no heya no doa
Habe ich an diesem Tag geklopft
叩いたあの日
tataita ano hi
Jetzt, da es vergangen ist
今、昔のことだから
ima, mukashi no koto dakara
Kommt es mir wieder in den Sinn
思い出してしまう
omoidasite shimau
Die Narben der Liebe, lebhaft
恋の傷跡 鮮やか
koi no kizuato azayaka
Jetzt kann ich darüber reden
今、昔のことみたく
ima, mukashi no koto mitaku
Als wäre es wie früher
話すことができる
hanasu koto ga dekiru
Wunderschön
素敵な
suteki na
Weil
Because
Because
Jetzt, wie geht es dir wohl?
今、どうしているだろう
ima, dōshite iru darou
Wenn du glücklich bist, ist es gut
しあわせならいいと
shiawase nara ii to
Ich dachte ein wenig traurig
少し淋しく 思った
sukoshi sabishiku omotta
Jetzt
今
ima



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omega Tribe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: