Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.102

Fairy Tale

Omnia

Letra

Cuento de hadas

Fairy Tale

Niño de la ceja pura y sin nubes
Child of the pure unclouded brow

¡Y soñando ojos de maravilla!
And dreaming eyes of wonder!

Aunque el tiempo sea flota, y yo y tú
Though time be fleet, and I and thou

Son la mitad de una vida
Are half a life asunder

Tu sonrisa amorosa seguramente granizará
Thy loving smile will surely hail

El amor-regalo de un cuento de hadas
The love-gift of a fairy-tale

Tu sonrisa amorosa seguramente granizará
Thy loving smile will surely hail

El amor-regalo de un cuento de hadas
The love-gift of a fairy-tale

No he visto tu rostro soleado
I have not seen thy sunny face

Ni oyó tu risa de plata
Nor heard thy silver laughter

Ningún pensamiento en mí encontrará un lugar
No thought of me shall find a place

En el más allá de tu joven vida
In thy young life's hereafter

Suficiente para que ahora no falles
Enough that now thou wilt not fail

Para escuchar mi cuento de hadas
To listen to my fairy-tale

Suficiente para que ahora no falles
Enough that now thou wilt not fail

Para escuchar mi cuento de hadas
To listen to my fairy-tale

Un cuento que comenzó en otros días
A tale begun in other days

Cuando los soles de verano brillaban
When summer suns were glowing

Un simple timbre, que sirvió a tiempo
A simple chime, that served to time

El ritmo de nuestro remo
The rhythm of our rowing

Cuyos ecos viven en la memoria todavía
Whose echoes live in memory yet

Aunque los años envidiosos dirían olvidar
Though envious years would say forget

Cuyos ecos viven en la memoria todavía
Whose echoes live in memory yet

Aunque los años envidiosos dirían olvidar
Though envious years would say forget

Ven, escucha, entonces, una voz de terror
Come, hearken then, ere voice of dread

Con amargas noticias cargadas
With bitter tidings laden

Llamará a la cama no bienvenida
Shall summon to unwelcome bed

¡Una doncella melancólica!
A melancholy maiden!

No somos más que pedir hijos, querida
We are but order children, dear

Que se preocupan por encontrar nuestra hora de dormir cerca
Who fret to find our bedtime near

No somos más que pedir hijos, querida
We are but order children, dear

Que se preocupan por encontrar nuestra hora de dormir cerca
Who fret to find our bedtime near

Sin, la escarcha, la nieve cega
Without, the frost, the blinding snow,

El viento de la tormenta es una locura de humor
The storm-wind's moody madness-

Dentro, la luz de fuego es rubicho
Within, the firelight's ruddy glow,

Y el nido de alegría de la infancia
And childhood's nest of gladness.

Las palabras mágicas te sujetarán
The magic words shall hold thee fast:

No prestarás atención a la explosión delirante
Thou shalt not heed the raving blast

Las palabras mágicas te sujetarán
The magic words shall hold thee fast:

No prestarás atención a la explosión delirante
Thou shalt not heed the raving blast

Y, aunque la sombra de un suspiro
And, though the shadow of a sigh

Puede temblar a través de la historia
May tremble through the story

Por “felices días de verano” pasado
For 'happy summer days' gone by

Y se desvanece la gloria del verano
And vanish'd summer glory

No tocará, con aliento de bala
It shall not touch, with breath of bale

El placer, de nuestro cuento de hadas
The pleasance, of our fairy-tale

No tocará, con aliento de bala
It shall not touch, with breath of bale

El placer, de nuestro cuento de hadas
The pleasance, of our fairy-tale

Aunque el tiempo sea flota, y yo y tú
Though time be fleet, and I and thou

Son la mitad de una vida
Are half a life asunder,

Tu sonrisa amorosa seguramente granizará
Thy loving smile will surely hail

El amor-regalo de un cuento de hadas
The love-gift of a fairy-tale

[Niño de la Ceja Pura sin nubes
[Child of the Pure Unclouded Brow

de Lewis Carroll, A través del espejo]
by Lewis Carroll, Through the Looking-Glass]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omnia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção