Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.274

Moshimo Taiyou Ga Nakunatta Toshitara

One Ok Rock

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Moshimo Taiyou Ga Nakunatta Toshitara

もしもたいようがなくなったとしたらmoshimo taiyou ga nakunatta to shitara
だれひとりとしていきていけないdare hitori to shite ikite ikenai
まちじゅうはさわぎだしあせりだすmachijuu wa sawagidashi aseridasu
このさきなにがおこるかわからないkono saki nani ga okoru ka wakaranai

あさめざめるととなりにきみがいてまどからのひかりasa mezameru to tonari ni kimi ga ite mado kara no hikari
ねぐせのあたまでいつものてづくりブレックファーストneguse no atama de itsumo no tedzukuri breakfast
おでかけまえのキス なにげないせいかつがすごいたいせつでいっぷんいちびょういまをいきてるodekake mae no kiss nanigenai seikatsu ga sugoi taisetsu de ippun ichibyou ima wo ikiteru

とつぜんちきゅうがはかいされるとよこくされたらぼくはなにをするのだろうtotsuzen chikyuu ga hakai sareru to yokoku saretara boku wa nani wo suru no darou?

ひかりのないくらやみのなかよそうもできないひじょうじたいhikari no nai kurayami no naka yo sou mo dekinai hijou jitai

もしもたいようがなくなったとしたらmoshimo taiyou ga nakunatta to shitara
だれひとりとしていきていけないdare hitori to shite ikite ikenai
まちじゅうはさわぎだしあせりだすmachijuu wa sawagidashi aseridasu
このさきなにがおこるかわからないkono saki nani ga okoru ka wakaranai

あめふりかぜふきちいさなめがでてきれいななはながさくame furi kaze fuki chiisana me ga dete kirei na na hana ga saku
きせつがかわりじだいもともにかわるkisetsu ga kawari jidai mo tomo ni kawaru
やがてときがたつにつれてしょくぶつやいきものひとつものこらずyagate toki ga tatsu ni tsurete shokubutsu ya ikimono hitotsu mo nokorazu
いっしゅんにしておもいではこのよからきえさってくisshun ni shite omoide wa kono yo kara kiesatteku

とつぜんちきゅうがはかいされるとよこくされたらきみはなにをするのだろうtotsuzen chikyuu ga hakai sareru to yokoku saretara kimi wa nani wo suru no darou?

ひかりのないくらやみのなかよそうもできないひじょうじたいhikari no nai kurayami no naka yosou mo dekinai hijou jitai

もしもたいようがなくなったとしたらだれひとりとしていきていけないmoshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai
まちじゅうはさわぎだしあせりだすmachijuu wa sawagidashi aseridasu
このさきなにがおこるかわからないkono saki nani ga okoru ka wakaranai

wow, wow, wow, きみとすごしたwow, wow, wow, kimi to sugushita
ひびどにいくのhibi do ni ikuno?
このままそばにいってほしkono mama soba ni itte hoshi

we've seen people we feel sorrywe've seen people we feel sorry
they all say: please help me!they all say: please help me!
だれひとりとしていきていけないdare hitori to shite ikite ikenai
shout for helpshout for help
don't worry, be alright せかいのおわりがちかづいているdon't worry, be alright sekai no owari ga chikadzuiteiru
いまぼくにできることはきみをつよくだきしめるだけima boku ni dekiru koto wa kimi wo tsuyoku dakishimeru dake

もしもたいようがなくなったとしたらだれひとりとしていきていけないmoshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai
まちじゅうはさわぎだしあせりだすこのさきなにがおこるかわからないmachijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai

If the Sun Were to Disappear

If the sun were to disappear
No one could live on
The whole town is noisy and anxious
Not knowing what will happen next

Waking up in the morning, you're next to me, the light from the window
With messy hair, always making breakfast from scratch
A kiss before going out, simple daily life is so important, living in the moment

If suddenly the earth were destroyed and we were exiled, what would I do?

In the darkness without light, in the pitch-black, we can't survive
An extreme situation

If the sun were to disappear
No one could live on
The whole town is noisy and anxious
Not knowing what will happen next

Rain falls, the wind blows, a small bud appears, beautiful flowers bloom
Seasons change, eras change together
As time passes, plants, animals, and people all disappear without a trace
In an instant, thoughts vanish from this world

If suddenly the earth were destroyed and we were exiled, what would you do?

In the darkness without light, in the pitch-black, we can't survive
An extreme situation

If the sun were to disappear, no one could live on
The whole town is noisy and anxious
Not knowing what will happen next

Wow, wow, wow, the time we spent together
Will it go on forever?
I want to stay by your side like this

We've seen people we feel sorry for
They all say: please help me!
No one could live on
Shout for help
Don't worry, be alright, the end of the world is approaching
The only thing I can do now is hold you tightly

If the sun were to disappear, no one could live on
The whole town is noisy and anxious
Not knowing what will happen next

Enviada por Ma. Subtitulado por Layla. Revisión por Alexandre. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Ok Rock y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección