Transliteración y traducción generadas automáticamente

Doppelgänger
One Ok Rock
Doppelgänger
Doppelgänger
Comme si quelque chose me guidait, ma silhouette s'éloigne
なにかにみちびかれるかのようにでていくぼくのかげ
Nanika ni michibikareru ka no you ni dete iku boku no kage
Les chaînes qui me retenaient maintenant n'ont plus aucun sens
つながれてたくさりもいまじゃなんのいみもなされない
Tsunagareteta kusari mo ima ja nan no imi mo nasarenai
Peut-être à cause du rejet... ou simplement parce que
つめたくあしらったせいか...それともただたんじゅんに
Tsumetaku ashiratta seika... sore tomo tada tanjun ni
Tu t'es lassé de cet être humain que je suis
ぼくというにんげんにあきたのか
Boku toiu ningen ni akita no ka?
Je ne sais pas vraiment
わかりはしないけど
Wakari wa shinai kedo
Même si la lumière éclaire, il n'y a que moi qui reste, vide
もし ひかりがさしてもぬけからのぼくがただただいるだけ
Moshi hikari ga sashitemo nuke kara no boku ga tadatada iru dake
Je veux être, je veux être
I wanna be wanna be
I wanna be wanna be
Comment échapper à ce noir qui me poursuit ?
にげだしたくろいぼくにどうやって
Nigedashita kuroi boku ni dou yatte?
J'essaie, j'essaie
I'm tryin' I'm tryin'
I'm tryin' I'm tryin'
Je tourne en rond dans cette angoisse sans fin
みちすうなりょういきをぐるぐるまわんのさ
Michisuu na ryouiki o guruguru mawan' no sa
Le moment où je redeviens moi
そのぼくがぼくにかえるしゅんかんは
Sono boku ga boku ni kaeru shunkan wa
C'est juste le temps !
It's just time!
It's just time!
Maintenant je suis là, maintenant je suis debout, quand je joue sur ma scène
Now I'm here, now I stand, when I'm playing on my stage
Now I'm here, now I stand, when I'm playing on my stage
L'information et la réussite, attachées à mon propre confort
じょうほうやりえき、じぶんのつごうといっしょにつけられた
Jouhou ya rieki, jibun no tsugou to issho ni tsukerareta
Mon corps où je vis est déjà décoloré, à une étape de la putréfaction
ぼくのすむからだはもうへんしょくしてくさるいっぽてまえ
Boku no sumu karada wa mou henshoku shite kusaru ippotemae
Petit à petit, elles me rongeront
じょじょにむしばんでとかすそいつらは
Jojo ni mushibande tokasu soitsura wa
Comme si (tu étais là depuis le début)
あたかも (はじめからきみのなかにいました。)
Atakamo (hajime kara kimi no naka ni imashita.)
Et elles traverseront la situation avec un visage impassible
みたいなかおでそのばをやりすごすんだろ
Mitai na kao de sono ba o yari sugosu n'daro?
Si je reste ici comme ça
もし このままぼくがここにいつづければ
Moshi kono mama boku ga koko ni itsudzukereba
Je vais aussi fondre et disparaître
ぼくもとけてなくなるよ
Boku mo toketenaku naru yo
Je veux partir, je veux partir
I wanna go wanna go
I wanna go wanna go
Vers un endroit sans limites, tu es un étranger
くぎりすらないばしょへ You're a stranger
Kugiri sura nai basho e You're a stranger
Je suis seul, je suis seul
I'm alone I'm alone
I'm alone I'm alone
Pourtant je reste ferme, juste en restant fidèle à moi-même
それでもぶれずただじぶんしんじんのさ
Sore demo burezu tada jibun shinjin' no sa
Il n'y a qu'une seule chose à faire
ただそうやるべきことはひとつだけ
Tada sou yaru beki koto wa hitotsu dake
Rien d'autre
それいがいはない
Sore igai wa nai
Ce que j'entends et ce que je joue, c'est tout pour mon cœur
What I hear and what I play, they're everything in my heart
What I hear and what I play, they're everything in my heart
Tu ne peux pas le voir ?
Can't you see that ?
Can't you see that ?
Même si je suis déjà enchaîné
たとえもうぼくがあのくさりにつながれても
Tatoe mou boku ga ano kusari ni tsunagaretemo
Je n'ai pas l'intention d'accepter tes ordres
きみのしじをうけるつもりはない
Kimi no shiji o ukeru tsumori wa nai!
Je veux partir, je veux partir
I wanna go wanna go
I wanna go wanna go
Vers un endroit sans limites, tu es un étranger
くぎりすらないばしょへ You're a stranger
Kugiri sura nai basho e You're a stranger
Je suis seul, je suis seul
I'm alone I'm alone
I'm alone I'm alone
Pourtant je reste ferme, juste en restant fidèle à moi-même
それでもぶれずただじぶんしんじんのさ
Sore demo burezu tada jibun shinjin' no sa
Il n'y a qu'une seule chose à faire
ただそうやるべきことはひとつだけ
Tada sou yaru beki koto wa hitotsu dake
Rien d'autre
それいがいはない
Sore igai wa nai
Ce que j'entends et ce que je joue, c'est tout pour mon cœur
What I hear and what I play, they're everything in my heart
What I hear and what I play, they're everything in my heart
Tu ne peux pas le voir ?
Can't you see that ?
Can't you see that ?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Ok Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: