Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bon Voyage!
One Piece
Gute Reise!
Bon Voyage!
Gute Reise! Dem strahlenden Licht entgegen
ボン・ボヤージュ! まぶしい光を目指して
BON BOYĀJU! mabushii hikari wo mezashite
Unser Glanz ist die Sonne, die niemals untergeht
僕らの煌めきは沈まない太陽
bokura no kirameki wa shizumanai taiyō
Lass uns gehen, ein Stückchen Mut entfalten
行こう ひと欠片の勇気広げて
yukou hito kakera no yūki hirogete
Der Schwanz der Zukunft ist schon ein bisschen sichtbar
未来への尾っぽ ちょっと見えたよ
mirai e no oippo chotto mieta yo
Zuerst mal malten wir alle den Horizont ganz unterschiedlich
最初はみんなバラバラに描いていた地平線
saisho wa minna barabara ni egaiteita chiheisen
Jetzt können wir durch ein einziges Teleskop schauen
今ならひとつの望遠鏡で覗ける
ima nara hitotsu no bōenkyō de nozokeru
Dein Herz verwirrendes, schicksalhaftes, salziges Kompass
君の心惑わす運命のしょっぱいコンパス
kimi no kokoro madowasu unmei no shoppai KONPASU
Ich beiße mich daran fest, ganz ungeniert
逆手にかじ取るよ
sakate ni kajitoru yo
Gute Reise! Lass die Fesseln und die Vergangenheit hinter dir
ボン・ボヤージュ! しがらみも過去も捨てて
BON BOYĀJU! shigarami mo kako mo sutete
Wir sollten trotzdem lachen können
僕らならそれでも笑えてるはず
bokura nara sore demo waraeteru hazu
Wenn die Tränen für unsere Träume fließen
夢を叶えるための涙ならば
yume wo kanaeru tame no namida naraba
Sind sie nicht schade, kostbar in meinem Leben, oh
惜しくはない precious in my life oh
oshiku wa nai precious in my life oh
In einem verzerrten Spiegel denkst du, dass du die Zukunft nicht sehen kannst
歪んだミラーじゃ 明日は映せないと思ってるね
yuganda MIRĀ ja ashita wa utsusenai to omotteru ne
Aber der Sonnenschein spiegelt sich sogar in den wogenden Wellen
でも sunshine 揺れる波にだって反射する
demo sunshine yureru nami ni datte hansha suru
Du bist in den großen Spritzern des Sommers gesprungen
君が飛び込んだ夏の大きな水しぶき
kimi ga tobikonda natsu no ōkina mizushibuki
Hast einen Regenbogen in den Himmel gezaubert
空に虹をかけた
sora ni niji wo kaketa
In diesem blauen, geheimnisvollen Universum
青いこんな謎だらけの宇宙
aoi konna nazo darake no uchū
Wirst du manchmal auch auf Traurigkeit stoßen
時には悲しみにもぶつかるだろう
toki ni wa kanashimi ni mo butsukaru darou
Kühle, ausweglose Krisen
ひんやり出口の見えないピンチ
hinyari deguchi no mienai PINCHI
Das ist der Mut, die Chance
って勇気チャンス
tte yūki CHANSU
Die Antwort leuchtet immer, strahlend in deinem Herzen, oh
答えはいつも shining in your heart oh
kotae wa itsumo shining in your heart oh
Gute Reise! Überwinde die heftigen Wellen
ボン・ボヤージュ! 激しい波を乗り越えて
BON BOYĀJU! hageshii nami wo norikoete
Unser Versprechen ist ein Brief, der nicht verwischt
僕らの約束は滲まない手紙
bokura no yakusoku wa nijimanai tegami
Lass uns gehen, ein Stückchen Mut reicht schon
行こう ひと欠片の勇気でいいんじゃない
yukou hito kakera no yūki de iin janai
In diesem Moment, kostbar in meinem Leben
今この瞬間 precious in my life
ima kono shunkan precious in my life
Der Schwanz der Zukunft ist schon ein bisschen sichtbar
未来への尾っぽ ちょっと見えたよ
mirai e no oippo chotto mieta yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Piece y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: