Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aasu! (あーーっす!)
One Piece
Aasu! (あーーっす!)
Aasu! (あーーっす!)
(Wir alle, träumt, rettet uns, uns)
(All of us, dream save us, us)
(All of us, dream save us, us)
Ja, ja, ja, wir alle
あーっす あーっす あーーっす all of us
Āssu āssu āssu all of us
Am Ende der Träume, am Ende des Meeres
夢の果て 海の果て
Yume no hate umi no hate
Die Orte, die wir erreichen wollen, sind unterschiedlich
行きたい場所はそれぞれだ
Ikitai basho wa sorezore da
Doch eines leuchtet hell
だけどひとつ 輝ける
Dakedo hitotsu kagayakeru
Eine Legende, die wir erschaffen werden
伝説をぶち上げてからだ
Densetsu wo buchiagete kara da
Knisternd, kein Limit, hier geht's los
バチバチ no limit ここからが
Bachibachi no limit koko kara ga
One Piece!
One Piece!
One Piece!
Wir alle, Reisende, hört gut zu
All of us 旅人に告ぐ
All of us tabibito ni tsugu
Ist dieser Traum nicht noch trüb?
その夢はまだ 濁っちゃいないか?
Sono yume wa mada nigoccha inai ka
Die schlaflosen Zellen werden gekitzelt und platzen
眠れない細胞が くすぐられハジけてく
Nemurenai saibō ga kusugurare hajiketeku
Immer noch sind wir alle auf dem Abenteuer
今も all of us 冒険の途中
Ima mo all of us bōken no tochū
Die Welt verändert sich weiter mit uns
俺たちとともに世界 変わり続けてる
Oretachi to tomo ni sekai kawaritsuzuketeru
Bekannt und erzählt
知られてる 語られる
Shirareteru katarareru
Ereignisse, die langweilig sind
出来事なんて飽き飽きだ
Dekigoto nante akiaki da
Deshalb wollen wir etwas sehen, das niemand je sah
だから誰も見たことない
Dakara dare mo mita koto nai
Wir wollen von der Vernunft erschüttert werden
常識に頭シェイクされたい
Jōshiki ni atama sheiku saretai
Zischend, elektrisch, gib Gas
ビリビリ electric ギア上げろ
Biribiri electric gia agero
One Piece!
One Piece!
One Piece!
Wir alle, Reisende, hört gut zu
All of us 旅人に告ぐ
All of us tabibito ni tsugu
Sind die endlosen Ambitionen nicht schon verwelkt?
果てしない野望朽ち果てちゃいないか?
Hateshinai yabō kuchihatena inai ka
In der Welt gibt es verwobene Legenden, die wir brechen müssen
世界には絡み合った 壊すべき伝説が
Sekai ni wa karamiatta kowasu beki densetsu ga
Immer noch warten wir alle auf uns
今も all of us 俺たち待ってる
Ima mo all of us oretachi matteru
Mit ein bisschen schlauem Wissen
小賢しい知恵を纏ったくらいじゃ
Kokashii chie wo matotta kurai ja
Lässt sich das nicht lesen, die Gedanken sind in Codes eingraviert
読めやしないさ 想い刻まれた暗号
Yome ya shinai sa omoi kizamareta angō
Klick, klick, kein Limit, hier geht's los
パチパチ no limit ここからが
Pachipachi no limit koko kara ga
One Piece!
One Piece!
One Piece!
Um die bestehenden Konzepte zu zerbrechen
既成概念を [?] 壊すために
Kisei gainen wo [?] kowasu tame ni
Sei genau richtig unempfindlich und schärfe deine Durchbruchskraft
ちょうど良く鈍感 それと突破力磨け
Chōdo yoku donkan sore to toppa-ryoku migake
Zischend, elektrisch, gib Gas
ビリビリ electric ギア上げろ
Biribiri electric gia agero
One Piece!
One Piece!
One Piece!
Wir alle, Reisende, hört gut zu
All of us 旅人へ告ぐ
All of us tabibito e tsugu
Es gibt keinen sinnlosen Kampf
意味のない 戦いはないんだ
Imi no nai tatakai wa nain da
Wenn die verschiedenen Kontexte einen Willen haben und sich verbinden
バラバラの文脈が 意思を持ち繋がれば
Barabara no bunmyaku ga ishi wo mochi tsunagareba
Wird der Faden der Zeit neu gesponnen
時の糸が紡ぎ直される
Toki no ito ga tsumugi naosareru
Die Welt verändert sich weiter mit uns
俺たちとともに世界 変わり続けてる
Oretachi to tomo ni sekai kawaritsuzuketeru
(All of us, dream save us, us)
(All of us, dream save us, us)
(All of us, dream save us, us)
Ja, ja, ja, wir alle
あーっす あーっす あーーっす all of us
Āssu āssu āssu all of us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de One Piece y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: