Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.250

Kasha no Wadachi

Onmyouza

Letra

El Sendero de la Montaña de Cenizas

Kasha no Wadachi

El viento atraviesa el vacío, llevándose a los muertos, desapareciendo en la oscuridad
風がたけるこくうをぬけてししゃをさらい いずくへきえる
Kaze ga takeru kokuu wo nukete shisha wo sarai izuku e kieru

El trueno retumba, escapando, la voz llamando también se pierde en la oscuridad
ラ中はためきさけてよびこえもとおくやみにのまれた
Ra chuu hatameki sakete yobi koe mo tooku yami ni nomareta

Después de la tormenta (el sendero de la montaña de cenizas), el pirata arde
そうれんのあとは(ひのわだち)とぶらいをこがす
Souren no ato wa (hi no wadachi) toburai wo kogasu

En una tarde de lluvia empapada, bajo el desgarrado cielo
あめにぬれるさみだれのごごひきさかれたともがらのもと
Ame ni nureru samidare no gogo hikisakareta tomogara no moto

Azotado por el viento violento, la voz llamando también se pierde en la oscuridad
さかまくかぜにあおられてよぶこえもとおくやみにのまれた
Sakamaku kaze ni aorarete yobu koe mo tooku yami ni nomareta

Después de la tormenta (el sendero de la montaña de cenizas), el pirata arde
そうれんのあとは(ひのわだち)とぶらいをこがす
Souren no ato wa (hi no wadachi) toburai wo kogasu

Después de la tormenta (el sendero de la montaña de cenizas), el pirata arde
そうれんのあとは(ひのわだち)とぶらいをこがす
Souren no ato wa (hi no wadachi) toburai wo kogasu

Corriendo hacia la oscuridad (el sendero de la montaña de cenizas), el incendiario apasionado
ましぐらにかける(ひのわだち)しょうねつのそうしゃ
Mashigura ni kakeru (hi no wadachi) shounetsu no sousha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyouza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección