Traducción generada automáticamente

Kumikyoku [Yoshitsune] ~Muma Enjou
Onmyouza
Kumikyoku [Yoshitsune] ~Flamme de Démons
Kumikyoku [Yoshitsune] ~Muma Enjou
Je prends les os à vif et je les fais éclaterMukidashi no hone wo tsume de tsuto kakisaku
Pour troubler le sommeil de l'ombre qui s'étendutsuro naru yami no nemuri samasu you ni
La piqûre du désir insatiableosaerarenai giman no toge ga
Transperce mon corps, enroulé dans l'éclatkono mi wo sasu hakari wo harimegurashite
Le mal est ce que le monde produitYo ni ada nasu no ga aku
Mais c'est la justice qui le contrariesore wo chousuru ga seigi
Pour le héros, c’est le tempsyuuji ni wa futatabi
Que ce ciel et cette terre reviennentsono tenchi ga kaeri
Je tremble, suis-je maintenant en mal?hikkyou, watashi wa ima, aku ka
Tandis que je réalise quelque chose, je suis rabaissé par quelqu'unNanika wo hatashi nagara dareka ni sagesumare
Je crie, mais je cherche désespérément la lumièresakebi wa kaesugaesu akari wo sagashi motomete
Mon espoir vacille et gèlenozomi wa tadayou dake kogoeru
Mon nom se dissipe dans le vent qui déchirena ga ima kie yuku kaze ni chigirete
Éprouvé par un sommeil sans fin, je me perds dans les doutesMumyou no nemuri ni tsukare mayoi taso kareru
Je compte les étoiles sombres des nuitsshitsui no toukai kuraki hoshi wo kazoete
Les pétales flottants dérivent dans l'obscurité profondeuki ni ukabu hanabira fukai yami ni tayutau
Le jour qui réside dans mon cœur, un jour deviendra une proiemune ni yadoru hi no tori wa itsu no hi ka kari ni naru
Je suis devenu une grenade dans ma propre têteZakuro ni nari hateru onore no atama ni
Les insectes rampantsmuragaru shide mushi wa
Imitent le visage de l'aînéani no tsura wo shiteiru
Pour chaque erreur commiseayameta kazu dake
Avec l'amour que j'ai apprisai wo te ni ireru to
Le mal infini peut soudain s'envolermugen no naraku mo ichiyaku ni toberu to
Se posant sur mes lèvresDokuro ni kuchizukeru
Le témoin de la gloire sans savoirkyoei no mashira wa so shiranu soburi de
Chante pour autruita ga tame ni utau
Pour chaque erreur commiseayameta kazu dake
En baignant dans l'amourai ni mamireteiru to
J'en suis avalé par un mal infinimugen no naraku ni masaka ni nomareru to
Ah, en vainAa itazura ni
Même en cherchant ce jourichiru no hi wo motomete mo
Ah, désespérémentaa hitasura ni
Je tombe marbré dans le sangikyou no chi ni marobi te ochiru
Tout cela, tout cela, en tant que nom de familleSubete wa subete wa ichizoku no na wo toshite
Tout cela, tout cela, comme fierté d'une mère qui pleuresubete wa subete wa naki on chichigimi no hokori wo toshite
Des jeux de déséquilibre tantôt un péché, tantôt la vie dévoyéeokashita fubunritsu mo tsumi to mo ayameta inochi sae mo
Tout cela pour toi, pour le nouvel idéal de l'èreanata to atarashii jidai no risoukyou no tame da to iu no ni
C'est bon, tais-toi, ne fais pas de bruit, bête de festivalMou yoi, damare kiben wo rousu na matsurenu tora yo
Je brûle maintenant la mue de ce démonware wa ima, nanji to iu muma wo moyasu
Dans ce ciel gris traversé par le ventFuriaoida nibiiro no sora ni
Le temps amène la nuittoki ga yoru wo tsuretekuru
Les mots échangés en souffranceuremumi yo to kawasu kotoba mo
Perdent leur éclatakaru iro wo ushinatte yuku
Si je ne peux plus fuirmou nogarerarenu nara
Alors je ferai ici ma finkoko de hateru tomo
Simplement ici pour celatada sorede koreijou
Si je ne peux plus loinhanarenai no nara
Prends-moi dans tes brasDakiyosete
Serre-moidakishimete
Serre-moi encore une foisdakitomete mou ichido
Même si ce n'est qu’un bref au revoirtsukanoma no wakare demo
Pour que nous ne venions pas à vivrekurasanu you ni
Sans amourai sarenu
Sans amour l'un pour l'autreai maenu
Une fois de plus, jamais plusaioenu mou nidoto
Errant dans les rêves perdusmadou yume no uchi ni samayou
Les voix perdueskoe ni naranu oetsu wo
La neige blanche ritshiroi yuki ga warau
Dansant et flottantNukenuke to mai otte
Cherchant la vie sans fininochigoi no tsumori ka
Mais cet enfant n'est pas différentsaredo ko wa betsu ja
Pour les peines futuresnochi no urei to narou
Tue-moi sans hésiterkoroshiteshimae
Pour quelle raison ce carnage insensé?Naniyue kono you na mugoi shiuchi wo
Il serait préférable que ma vie fût priseono ga inochi wo torareta hou ga mashide gozaimasu
Ah, seulement cet enfantaa kono ko dake wa
Je voulais que tu me serresano hito ni daite hoshikatta
Accorde-moi ce plaisir, je ne peux plus te rencontreroyurushi kudasai mou aemasenu
Mon espoir vacille et gèleNozomi wa tadayou dake ogoreru
Tant que mon cœur se transformene ga ima utsurou made
Là-bas, la pluie qui tombesoko ni furu ame wa
Ne fait que trembler, se figetamerau dake kogoeru
Mon nom s'évanouitna ga ima kie yuku
Et le vent déchire.kaze ni chigirete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyouza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: