Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kumikyoku 'Kurotsuka' - Adachi ga Hara
Onmyoza
Kumikyoku 'Kurotsuka' - Adachi ga Hara
かぜのととのとおきいにしえのとがよKaze no to no tooki inishie no toga yo
いまはむすぼほるみずちのたまかima wa musubo horu mizuchi no tama ka
このくれのやみにひそみてながらえばko no kure no yami ni hisomite nagaraeba
ここながらよもつごくとなりぬるkoko nagara yomotsu goku tonari nuru
かそけしひとのこころばえKasokeshi hito no kokoroba e
まじろおにのささめきmajiro oni no sasameki
くちのこるほねはなんぞしろきいろやKuchi nokoru hone wa nanzo shiroki iro ya
のざらしとなりてなほううすわらうnozarashi tonarite na ho usuwarau
かそけしひとのこころばえKasokeshi hito no kokoroba e
まじろおにのささめきmajiro oni no sasameki
そこひなきとこやみにおつsoko hinaki tokoyami ni otsu
ちぞまるきぬをまとうてchizomaru kinu wo matoite
われはさもきみとなりけりware wa samo kimi tonari keri
ちをすすりにくをくらふchi wo susuri niku wo kurafu
われはさもきみとなりけりちぞばえてつまをware wa samo kimi tonari keri chizoba e te tsuma wo
かかぐkakagu
あれほどみてはならぬともうしたにとうとうAre hodo mite wa naranu to moushita ni toutou
このすがたをみられてしまうたkono sugata wo mirarete shimouta
あなたさまもこのばばとかかずろうたのかanata-sama mo kono baba to kakazurouta no ka
うんのつきのあきとあきらめなさるがええun no tsuki no aki to akiramena saru ga ee
いかにもるいるいとつもるしろほねはikanimo ruirui to tsumoru shiro hone wa
わたしのくいろうたひとのなれのはてwatashi no kuirouta hito no nareno hate
わたしもむかしはかこうつくしゅうございましたwatashi mo mukashi wa kako utsukushuu gozaimashita
せおいきれぬほどのごうざいがわたしをおににしたseoi kirenu hodo no gouzai ga watashi wo oni ni shita
のでございますno de gozaimasu
いつしかくちはさけかおをみにくくゆがみかみはitsushika kuchi wa sake kao wo minikuku yugami kami wa
みずぼらしいはくはつmizu borashii hakuhatsu
にになりはてましたni nari hateshimashita
ひとよるのやどをとたずねきたたびびとのhitoyoru no yado wo to tazune kita tabibito no
のどぶえnodobue
につめをたてちをすすりni tsume wo tate chi wo susuri
そのにくをくいろうてきょうまでいきながらえたのでsono niku wo kuiroute kyou made ikinagara e ta no de
ございますgozaimasu
なぜこのようなごうをせおうたかそれはわたしがnaze konoyouna gou wo seouta ka sore wa watashi ga
しんだわがこをshinda wagako wo
くろうてしまうたからですkuroute shimou takara desu
Kumikyoku 'Kurotsuka' - Adachi ga Hara
En la lejana antigüedad de la torre del viento
¿Ahora estás atando el collar de la serpiente de agua?
Si te sumerges en la oscuridad del crepúsculo
Aquí, al lado de Yomotsu, te sumergirás
Hacia el corazón acelerado de una persona
Se mezcla el susurro del demonio
¿Qué color tienen los huesos que quedan en la boca?
Riendo suavemente junto al viento frío
Hacia el corazón acelerado de una persona
Se mezcla el susurro del demonio
Allí, en la oscuridad sin fin
Dejando caer la seda en espiral
Estoy aquí, junto a ti
Susurrando sangre, devorando carne
Estoy aquí, junto a ti, hacia el corazón
Llevando a la esposa
Dije que no quería que me vieras así
¿Has decidido seguir a esta vieja?
La luna de la fortuna y el mono que se rinde
Los huesos blancos se acumulan sin cesar
Al final de la humanidad
Yo también fui una vez hermosa
La existencia que no podía soportar me convirtió en un demonio
Sin darme cuenta, mi boca se torció feamente
Mi cabello se volvió húmedo y explotó
Y llegó a su fin
El silbido de un viajero que visitó una posada una noche
Devorando carne, susurrando sangre
He vivido hasta ahora
¿Por qué llevé esta carga tan pesada? Porque
Es el tesoro que me llevará a mi hijo fallecido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: