Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oboroguruma
Onmyoza
Oboroguruma
あおざめたみなもにうつるつきがAozameta minamo ni utsuru tsuki ga
おぼろげにたゆたいながらoboroge ni tayutai nagara
うきぐものごときうつせみのみはUkigumo no gotoki utsusemi no mi wa
すずろわしおもいをたぐるsuzuro washi omoi wo taguru
あなたにめがけたうつろにことばにAnata ni megaketa utsuro ni kotoba ni
はいとちりをうかべてhai to chiri wo ukabete
むみょうのあすへとあまねくすべてをmumyou no asu e to amaneku subete wo
だきしめてまいあがるdakishimete maiagaru
かぜよそらよKaze yo sora yo
まだみぬいきょうにそびえるあのやみをmada minu ikyou ni sobieru ano yami wo
つきぬけてゆけtsukinukete yuke
あなたにめがけたうつろにことばにAnata ni megaketa utsuro ni kotoba ni
はいとちりをうかべてhai to chiri wo ukabete
むみょうのあすへとあまねくすべてをmumyou no asu e to amaneku subete wo
だきしめてまいあがるdakishimete maiagaru
かぜよそらよKaze yo sora yo
まだみぬいきょうにそびえるあのやみをmada minu ikyou ni sobieru ano yami wo
つきぬけてゆけtsukinukete yuke
あめよくもよAme yo kumo yo
いつの日がここでくちはてきゆるともitsuno hi ga koko de kuchihate kiyuru tomo
ためらいはせぬとtamerai wa senu to
Carroza Nebulosa
En la superficie del agua azulada se refleja la luna
mientras se balancea en la neblina
El cuerpo de un insecto como una nube flotante
rozando suavemente mis pensamientos
Las palabras vacías que te dije
flotan junto con cenizas
abrazando todo hacia un futuro sin fin
se elevan hacia arriba
Viento, cielo
penetra a través de esa oscuridad que se eleva en un pasado aún no visto
Las palabras vacías que te dije
flotan junto con cenizas
abrazando todo hacia un futuro sin fin
se elevan hacia arriba
Viento, cielo
penetra a través de esa oscuridad que se eleva en un pasado aún no visto
Lluvia, nubes
algún día, aquí, nuestros lazos se desvanecerán por completo
sin dudar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: