Transliteración y traducción generadas automáticamente

Omokage
Onmyoza
Rostro en la memoria
Omokage
Empapando la seda que no se desvanece
みなぐれないのきぬをぬらした
Minagurenai no kinu wo nurashita
en la penumbra de la despedida
わかれじのさぎり
wakareji no sagiri
las flores de ofrenda son blancas y espinosas
たむけのはなはしろきさんざし
tamuke no hana wa shiroki sanzashi
siguiendo un oscuro camino
くらきみちをゆく
kuraki michi wo yuku
Aún escucho esa voz que no puedo olvidar
いまもわすれぬそのこえをききさだめ
Ima mo wasurenu sono koe wo kiki sadame
desgarrando locamente mis uñas
くるおしくつめをかみくだいて
kuruoshiku tsume wo kamikudaite
Las hojas en el tiempo se descoloran
さざめくときのははいろあせ
Sazameku toki no ha wa iroase
cayendo en un amor no correspondido en un instante
かなわぬこいにちるせつなに
kanawanu koi ni chiru setsuna ni
nunca más se encontrarán los destinos
にどとはあえぬさだめと
nidoto wa aenu sadame to
quemando el corazón que murmura con esplendor
わずらうむねをやきさやかに
wazurau mune wo yaki sayaka ni
la roja flor se desordena
あざやぐあかいはなみだれて
azayagu akai hana midarete
riendo de este cuerpo lamentable
あわれなこのみをわらう
aware na kono mi wo warau
Las lágrimas que no se pueden detener se secan sin sentido
つきせぬなみだかわくまもなし
Tsukisenu namida kawaku mamonashi
en la confusión de los caminos
かのきしまよい
ka no kishi mayoi
balanceándose en el aroma de los queridos
きゃらのかおりにゆれるかんばせ
kyara no kaori ni yureru kanbase
se desvanecen en un sueño lejano
とおきゆめにきゅう
tooki yume ni kiyu
Rascando desesperadamente estos brazos sin salida
むびにななくこのうでをかきむしろ
Mubi ni wananaku kono ude wo kaki mushiro
maldiciendo la sangre que fluye
ながれるちをのろいながら
nagareru chi wo noroi nagara
Las hojas en el tiempo se descoloran
さざめくときのははいろあせ
Sazameku toki no ha wa iroase
cayendo en un amor no correspondido en un instante
かなわぬこいにちるせつなに
kanawanu koi ni chiru setsuna ni
nunca más se encontrarán los destinos
にどとはあえぬさだめと
nidoto wa aenu sadame to
quemando el corazón que murmura con esplendor
わずらうむねにさきさやかに
wazurau mune ni saki sayaka ni
la roja flor se desordena
あざやぐあかいはなみだれて
azayagu akai hana midarete
riendo de este cuerpo lamentable
あわれなこのみをわらう
aware na kono mi wo warau
Reflejándose en la seda que no se desvanece
みなぐれないのきぬにうつろう
Minagurenai no kinu ni utsurou
la figura de días pasados
ありしひのすがた
arishi hi no sugata
la sombra de un llorón se desvanece sin rastro
なきひとのかげむなしくちりて
nakihito no kage munashiku chirite
sin siquiera tocar
ふれることもなく
fureru koto mo naku
Las hojas en el tiempo se descoloran
さざめくときのははいろあせ
Sazameku toki no ha wa iroase
cayendo en un amor no correspondido en un instante
かなわぬこいにちるせつなに
kanawanu koi ni chiru setsuna ni
nunca más se encontrarán los destinos
にどとはあえぬさだめと
nidoto wa aenu sadame to
quemando el corazón que murmura con esplendor
わずらうむねをさきさやかに
wazurau mune wo saki sayaka ni
la roja flor se desordena
あざやぐあかいはなみだれて
azayagu akai hana midarete
riendo de este cuerpo lamentable
あわれなこのみをわらう
aware na kono mi wo warau
Finalmente, hasta que este cuerpo se desvanezca
やがてこのみをからすまで
Yagate kono mi wo karasu made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: