Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kugutsu Ninpocho
Onmyoza
Kugutsu Ninpocho
春のうららにお山をのぞけばHaru no urara ni oyama wo nozokeba
たぬきばやしにつられておどるTanukibayashi ni tsurarete odoru
とらのいをかるきつねがねすごしTora no i wo karu kitsune ga nesugoshi
さめてぎょうてんそいねとくらあSamete gyouten soi netokuraa
ああよるはころりころげてAa yoru ha korori korogete
(dodon dodon)(dodon dodon)
夏のさかりにうどんげさいたらNatsu no sakari ni udonge saitara
ここんむそうをねいろがひびくKokonmusou o neiro ga hibiku
夏もこそでとよくばりやまどしもNatsu mo kosode to yokubariya madashi mo
つむじまがりはどこふくかぜTsumuji magari ha doko fuku kaze
ああよるはころりころげてAa yoru ha korori korogete
(dodon dodon)(dodon dodon)
たえなばたえほらきたいどうりにTaenaba taene hora kitaidôri ni
よのなかすすんじゃくれないYo no naka susunja kurenai
なさねばならぬほらおもいどりのNasaneba naranu hora omoidôri no
ものやなまはんかやなれないMono nya namahanka nya narenai
(だがなせばなる!)(daga naseba naru !)
秋の遅くにお山をおとせばAki no osoku ni oyama wo otoseba
おとこみょうりににやけてそうろうOtokomyouri ni niyakete sourou
そんじょそこらのひひんやおとらぬSonjo sokora no hihin nya otoranu
どのくりげとみまごうほどDono no kurige to mimagou hodo
ああよるはころりころげてAa yoru ha korori korogete
(dodon dodon)(dodon dodon)
冬のまなかにかんざけつければFuyu no manaka ni kanzake tsukereba
ごぞうろっぷにわたりてしみるGozouroppu ni watarite shimiru
ちょいとぬるめをするめでいっこんChoito nurume wo surumede ikkon
ふるめのじゃくでつぶれるまでFurume no jaku de tsubureru made
ああよるはころりころげてAa yoru ha korori korogete
(dodon dodon)(dodon dodon)
El arte de las marionetas
Al asomarse a la primavera en la montaña
Un zorro engañado por el tamboril danza
El zorro que imita el rugido del tigre se despierta
Y se despierta el espíritu maligno con su red de pesca
Ah, la noche se desliza y rueda
(dodon dodon)
En el apogeo del verano, cuando florece el udonge
Resuena el eco de la soledad
El verano, la manga corta y la codicia desmedida
¿Dónde sopla el viento en espiral?
Ah, la noche se desliza y rueda
(dodon dodon)
Si no puedes soportarlo, mira, como si esperaras
No puedes avanzar en este mundo
Si no lo haces, no puedes, mira, como si recordaras
No puedes ser un simple espectador
(¡pero si lo haces, lo serás!)
Al final del otoño, al derribar la montaña
Se alza la risa burlona
En ese lugar, no se puede evitar el derroche
¿Cuánto más debemos seguir este juego?
Ah, la noche se desliza y rueda
(dodon dodon)
En medio del invierno, al beber sake caliente
Cruzar el río congelado y empaparse
Solo un poco, hasta que se ablande la piel
En el silencio de la noche, hasta que se rompa
Ah, la noche se desliza y rueda
(dodon dodon)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onmyoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: