Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 68.475

Futatsu No Kodou To Akai Tsumi

On/Off

Letra

Significado

Twee Hartslagen en Rode Zonden

Futatsu No Kodou To Akai Tsumi

Rood, rood, rood, het trilt
赤く 赤く 赤く 揺れて
Akaku akaku akaku yurete

Naar de eindbestemming van de droom
夢の 夢の 果てへ
Yume no yume no hate e

Kan niet loslaten
離れられない
Hanarerarenai

Al zo vaak opgegeven en onderdrukt de reis
もう何度も諦めては押し殺す旅
Mō nando mo akiramete wa oshikorosu tabi

Emoties zonder bestemming worden weer wakker
行き場のない感情が目を覚ましてく
Ikiba no nai kanjō ga me o samashiteku

Die onschuldige glimlach, zo wreed
汚れのないその微笑み 残酷なほど
Yogore no nai sono hohoemi zankoku na hodo

Besef dat het een verre aanwezigheid is
遠い存在だとわかるよ
Tōi sonzai da to wakaru yo

Wonden die ik niet kan zeggen, alleen maar knagen aan mijn hart
言えない傷 心蝕むだけなのに
Ienai kizu kokoro mushibamu dake na noni

In de duisternis, nu nog, kan ik de gevoelens niet onderdrukken
闇の中に 今も 宿る想いを抑えきれない
Yami no naka ni ima mo yadoru omoi o osaekirenai

Rood, rood, rood, het trilt
赤く 赤く 赤く 揺れて
Akaku akaku akaku yurete

Naar de eindbestemming van de droom
夢の 夢の 果てへ
Yume no yume no hate e

Het lot dat we zijn tegengekomen begint te draaien
出会ってしまった運命が廻り出す
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu

Een geheim dat niemand, niemand kent
誰も 誰も 知らない秘密
Daremo daremo shiranai himitsu

Vallen, vallen, vallen
落ちて 落ちて 落ちて
Ochite ochite ochite

Zelfs als ik de zonden die ik niet kan terugdraaien, insnijd, zeker
もう戻れない罪を刻んでもきっと
Mō modorenai tsumi o kizandemo kitto

Aan de rand van eenzaamheid, terwijl ik loop, werd ik gered
孤独の淵 歩きながら救われていた
Kodoku no fuchi aruki nagara sukawareteita

Altijd dezelfde, realistische ogen
どんな時も変わらないリアルな瞳
Donna toki mo kawaranai Riaru na hitomi

Maar de schaduw die zo fel geboren wordt
でも光が眩しいほど生まれる影は
Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa

Sluipt diep en donker dichterbij
深く色黒忍び寄るよ
Fukaku irokuro shinobiyoru yo

Twee hartslagen, als een spiegel die elkaar weerspiegelt
二つの鼓動 丸で合わせ鏡のように
Futatsu no kodō maru de awase kagami no yō ni

Lijken op elkaar, maar de pijn is anders, eindeloos voortgaand
似てる けれど 違う 痛み 無限に続いていく
Niteru keredo chigau itami mugen ni tsudzuiteiku

Rood, rood, rood, het brandt
赤く 赤く 赤く 燃えて
Akaku akaku akaku moete

Alles, alles, verbrandend
全て 全て 消して
Subete subete keshite

Een illusie die niet kan uitkomen begint te bewegen
叶い事のない幻が動き出す
Kanai koto no nai maboroshi ga ugokidasu

Sterk, sterk, de vluchtige nacht
強く 強く 儚い夜を
Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru o

Overwinnen, overwinnen, overwinnen
越えて 越えて 越えて
Koete koete koete

Zelfs als ik verdrink in de zonden waar ik niet aan kan ontsnappen, zeker
逃れられない罪に溺れてもきっと
Nogarerarenai tsumi ni oboretemo kitto

Rood, rood, rood, het trilt
赤く 赤く 赤く 揺れて
Akaku akaku akaku yurete

Naar de eindbestemming van de droom
夢の 夢の 果てへ
Yume no yume no hate e

Het lot dat we zijn tegengekomen begint te draaien
出会ってしまった運命が廻り出す
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu

Een geheim dat niemand, niemand kent
誰も 誰も 知らない秘密
Daremo daremo shiranai himitsu

Vallen, vallen, vallen
落ちて 落ちて 落ちて
Ochite ochite ochite

Zelfs als ik de zonden die ik niet kan terugdraaien, insnijd, zeker
もう戻れない罪を刻んでもきっと
Mō modorenai tsumi o kizandemo kitto

Enviada por camila. Subtitulado por Aye y más 5 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de On/Off y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección