Traducción generada automáticamente
Broke Willies
Onyx
Broke Willies
Broke Willies
[Coro]
[Chorus]
A todos los raperos por ahí
To all you rappers out there
Con dinero y fama
With money and fame
Te rockean en un coche de granja
Rock you in a farm-car
Cualquier nombre de marca
Anything brand name
Rompió Willies sin dinero
Broke Willies with no money
Sigue corriendo tu juego
Keep runnin' ya game
No podemos olvidar a todos nuestros matones que están encadenados
Can't forget all our thugs that's locked in chains
[Fredro Starr]
[Fredro Starr]
No hemos crecido nada, ahora explotamos
We ain't have shit growin' up, now we blowin' up
Cien G's es espectáculo, precio lo suficientemente bajo
Hundred G's is show, price low enough
Ghetto golpeado, tendido en da corte, con el metal Mack 11
Ghetto struck, layin' in da cut, with the metal mack 11
¿QUÉ? Sin taza, bebiendo en mi pelirroja 7-up
WHAT?! No cup, sippin' on my reddle 7-up
La vida húmeda, las cosas son líquidas, mi esposa está loca
The wet life, shit is liquid, my wife trippin'
Toda mi camarilla, me cago en el último cambio
My whole clique, I shit da wippin' last switchin'
[X - 1, (Fredro Starr)]
[X - 1, (Fredro Starr)]
Benz a Benz saltando, supastar pegando
Benz to Benz skippin', supastar hittin'
Todo tu mundo está agitando hielo, te gusta oler
Your whole world is ice rippin', you like sniffin'
Te gusta cagar, trucos, rollie con la inscripción
Ya like shittin', tricks trickin', rollie with da inscription
Mira a un negro rico clickin'
Watch a rich nigga clickin'
(De Nueva York a L.A.) misma basura, día diferente, dinero loco a
(From New York to L.A.) same shit, different day, mad cash to
jugar
play
(Cuando camino mis cadenas oscilan) Dibujé swing celestial enfermo (De
(When I walk my chains swing) I drew swing heavenly ill (From
Beverly Hills)
Beverly Hills)
Yo pago 20 G's (Maldito hijo, seguro que será real) Nosotros santificamos tus tratos
I pay 20 G's (Damn son, it betta be real) We holy your deals,
Son 70 molinos
it's 70 mills
(Molinos de Beverly pastillas) Ahora mira cómo hacer burbujas estos
(Eaten mills of Beverly pills) Now watch how to bubble these
molinos
mills
[Coro] (2x)
[Chorus] (2x)
[Fingaz pegajoso, (Sonsee)]
[Sticky Fingaz, (Sonsee)]
Crecí en las PJ y llevaba el mismo equipo durante 3 días
I grew up in the PJ's and wore the same gear for 3 days
Sentarme para echarme un poco. Quiero volar un molino en el mes
Sit to get a blunk out I wanna blew a mill in the month
Desde una vida baja, la que voy de compra
From a low life, the one I go shopping,
No estoy preocupado por ningún precio, uso la misma ropa DOS VECES!
I'm not worried about no price, I wear the same clothes TWICE!
¡Que se joda la policía!
Fuck da POLICE!
(Es hidro cosas L, seis más vende
(It's hydro stuff L's, six plus sells
Piedras pesadas en las propias escalas, EXCEL!
Stones heavy on the scales themselves, EXCEL!
G's rectas, dinero y proporcionales
Straight G's, moneys and propories
Black F-G 15, pesando árboles y O.C. ' s)
Black F-G 15's, weighin' trees and O.C.'s)
Nosotros O.G. ' s siempre O.T.-ing en un discreto
We O.G.'s always O.T.-ing on a low-key
Escupir más juego que Goldie, perra escogeme
Spit more game than Goldie, ya bitch choose me
(Suponga que nosotros más, lo hacemos lentamente
(Suppose WE most-LY, do 'em slow-LY
Los tocamos de cerca, nos quedamos en los pasteles de la ciudad, se borran
We play 'em close-LY, stayed on city cakes, they get erase
ellos!)
them!)
Un tonto para una cara bonita, con una veintena de maneras
A sucker for a pretty face, with a twenty ways
¿Quién es Benz? Golpeé a dos gemelos en un Vince azul
Who's Benz I hit two twins in a blue Vince
(Y estamos en tratos de destrucción, un flujo de casas para reales)
(And we're in destroy deals, a house flow for reals)
¡Porque como crímenes de color, el letrero de muñeca negra!
Cause like colour crimes, nigga dolla' dolla' sign!
[Coro]
[Chorus]
[Fredro Starr, X-1, Sonsee, Fingaz pegajoso]
[Fredro Starr, X-1, Sonsee, Sticky Fingaz]
Oye, hemos pasado de harapos a riquezas y tenemos lanzamientos
Yo, we've went from rags to riches and get pitches
Con perras locas, puedes conseguir un autógrafo
With mad bitches, Yo, you can get a autograph
O un disparo, desde el pase semiautomático
Or one shot, from the semi-auto pass
Rap niggaz volteando más de medias
Rap niggaz flippin' more then halfs
¡Viviendo, tomando todo el dinero, regalándolo!
Livin' it up, takin' all the cash, GIVIN' IT UP!
Lo configuramos, en un nivel bajo hasta que se
We set it up, on a low til it up
En la búsqueda negra, pasa el sexo a la extensión
In the black quest, pass sex to the extress
Desde la oscuridad, directamente en el bulevar
From out the blackness, straight on the boulevard
Buscando algo que me ponga las manos en
Lookin' for somethin' to get my hands in
Una desnudista bailando en la mansión
A stripper's dancin' in the mansion
Palabra, así es como operamos (UNCUT RAW)
Word up, that's how we operate (UNCUT RAW)
Da jugadores copping, cokies falsos pisó dos veces!
Da players copping, fake cokies stepped on TWICE!
Pon tu dinero en la calle niggaz bajo la luz
Put your money on the street niggaz under the light
Y sujeta tu dinero con fuerza
And hold your money tight
Niños a morir (RAZE UP) Y rodar dos veces
Kids to die (RAZE 'EM UP) And roll 'em twice
egal rico niggaz culo mejor así trife
Egal rich niggaz ass better so trife
Bueno, juegue más de tu vida, también yo no podía ver bien
Well gamble mo' of yo' life, too I couldn't see well
Voltear mi P-12, llave Rover a la dirección de correo electrónico
Flip my P-12, Rover key to da e-mail
Desean cien decir, G-bell, paseo por el cerdo, vencí a la cárcel
Wish a hundred tell, G-bell, I walk the hog, I beat jail
Cada uno tiene 12, relájate, relájate, habla
Yo, gotta each 12, kick back, relax, word up
Negro acostado, cuentas pagadas
Nigga laid up, bills paid up
Todo está soleado cuando se detuvo en un 4-20
Shit is all sunny when he pulled up in a 4-20
Tiramos a estos gatos al margen, con un aspecto divertido
We throw these cats on the sideline, lookin' all funny
No tienen dinero, porque todos los días hacen payasos
Gettin' no money, cause they every day clownin'
Jugamos con miles, cien mil en los que contamos
We play around with thousands, a hundred G's where we countin'
Cien mil es espectáculo, aquí estamos fuera chico (palabra, palabra arriba)
A hundred G's is show, here we're out kid (Word, word up)
[Coro] (2x)
[Chorus] (2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onyx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: