Traducción generada automáticamente

Não Devo Nada
Onze:20
Ich schulde niemandem nichts
Não Devo Nada
Ich träumte von dirSonhei com você
Und wachte mit einer schönen Sehnsucht aufE acordei com uma saudade boa
Was soll ich tunE o que eu vou fazer
Wenn ich niemanden anders lieben kannSe eu não consigo amar outra pessoa
Lass diese Angst hinter dirDeixa esse medo pra lá
Besser lächelnMelhor sorrir
Draußen fliegt die ZeitLá fora o tempo voa
Ich schulde niemandem nichtsEu não devo nada a ninguém
Und will nicht, was nicht mir gehörtE não quero o que não é meu
Was ich dir anbieten kannO que eu posso te oferecer
Ist die Stimme, die Gott mir gabÉ a voz que Deus me deu
Lass mich von Liebe sprechenMe deixa falar de amor
Auf eine Art, die nur ich kenneDe um jeito que só eu sei
Ich will dich nur glücklich machenSó quero te fazer feliz
Ich will nur bei dir seinSó quero ficar com você
Warum fliehenPra que fugir
Versuchen, mich in den Händen einer anderen Person zu findenTentar me encontrar nas mãos de outra pessoa
Warum nicht aufgebenPor que não desistir
Und aufhören, dein Herz umsonst zu täuschenE para de enganar seu coração à toa
Lass diese Angst hinter dirDeixa esse medo pra lá
Besser lächelnMelhor sorrir
Draußen fliegt die ZeitLá fora o tempo voa
Ich schulde niemandem nichtsEu não devo nada a ninguém
Und will nicht, was nicht mir gehörtE não quero o que não é meu
Was ich dir anbieten kannO que eu posso te oferecer
Ist die Stimme, die Gott mir gabÉ a voz que Deus me deu
Lass mich von Liebe sprechenMe deixa falar de amor
Auf eine Art, die nur ich kenneDe um jeito que só eu sei
Ich will dich nur glücklich machenSó quero te fazer feliz
Ich will nur bei dir seinSó quero ficar com você
Lass diese Angst hinter dirDeixa esse medo pra lá
Besser lächelnMelhor sorrir
Draußen fliegt die ZeitLá fora o tempo voa
Ich schulde niemandem nichtsEu não devo nada a ninguém
Und will nicht, was nicht mir gehörtE não quero o que não é meu
Was ich dir anbieten kannO que eu posso te oferecer
Ist die Stimme, die Gott mir gabÉ a voz que Deus me deu
Lass mich von Liebe sprechenMe deixa falar de amor
Auf eine Art, die nur ich kenneDe um jeito que só eu sei
Ich will dich nur glücklich machenSó quero te fazer feliz
Ich will nur bei dir seinSó quero ficar com você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onze:20 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: