Traducción generada automáticamente
Milky Way
Open Kids
Vía Láctea
Milky Way
Tomará un poco de leche y copos para la felicidad
It will take some milk and flakes for happiness
Deja caer vainilla para empezar un nuevo día
Drop vanilla to start a, new day
Sólo un momento va a cruzar el universo
Just a moment goes to cross the universe
Toma mis manos y volaremos, lejos
Take my hands and we’ll fly, away
Nuestras nuevas zapatillas aladas patean tan alto
Our brand new winged sneakers kick so highly
Con las plumas blancas nevadas. - Sí
With the snowy white feathers. Mm
Voy a celebrar todo el día bajo la luz del sol
Gonna celebrate whole day in the sunlight
Pasen un buen rato juntos. - Sí
Spend some good time together. Mm
Y cuando los sueños se hacen realidad, sabe tan dulce, suave y suave... Como pastel
And you know when dreams come true, it tastes so sweet and soft and smooth... As pie
Y por encima del cielo dame tu sonrisa y te devolveré la mía
And high above the sky give me your smile and I’ll give back to you mine
Vamos, escapemos al cielo
Come on, let’s escape to heaven
Todo lo que necesitas es libertad
All you need is freedom
СLose nuestros ojos y simplemente agárrate
сLose our eyes and just hold on
Olvida | todos tus pequeños problemas
Forget | all your little troubles
Y disfruta del momento
And enjoy the moment
Ya nada nos molesta
Nothing bother us no more
Vamos | sube un poco más
Come on | get a little higher
Haz que todos admiren
Make them all admire
Nuestra escapada secreta
Our secret getaway
Vamos, conviértela en un soñador
Come on turn into a dreamer
Y pintemos un reino
And let’s paint a kingdom
En el camino de la Vía Láctea
On the path of milky way
Verás esta noche las estrellas brillarán tan brillantes
You will see tonight the stars will shine so bright
Como caramelos coloridos
Just like colorful candies
Está permitido conseguir todos los que quieras
It’s allowed to get as many as you want
El río Miel es interminable
Honey river is endless
Podemos reunir amigos para compartir el paraíso
We can gather friends to share the paradise
Y abrazarme en el cielo. - Sí
And to cuddle in heaven. Mm
Pediré cola. Agregarás hielo
I will order cola you will add some ice
Volveremos a casa a las once. - Sí
We'll back home by eleven. Mm
Y sabes cuando los sueños se hacen realidad | sabe tan dulce y suave y suave... como el pastel
And you know when dreams come true | it tastes so sweet and soft and smooth… as pie
¡Y por encima del cielo dame tu sonrisa y te devolveré la mía!
And high above the sky give me your smile and I’ll give back to you mine!
Vamos, escapemos al cielo
Come on, let’s escape to heaven
Todo lo que necesitas es libertad
All you need is freedom
СLose nuestros ojos y simplemente agárrate
сLose our eyes and just hold on
Olvida, todos tus pequeños problemas
Forget, all your little troubles
Y disfruta del momento
And enjoy the moment
Ya nada nos molesta
Nothing bother us no more
Vamos, sube un poco más
Come on, get a little higher
Haz que todos admiren
Make them all admire
Nuestra escapada secreta
Our secret getaway
Vamos, conviértela en un soñador
Come on turn into a dreamer
Y pintemos un reino
And let’s paint a kingdom
En el camino de la Vía Láctea
On the path of milky way
Y sabes que cuando los sueños se hacen realidad es un sabor tan dulce, suave y suave... Como pastel
And you know when dreams come true is taste so sweet and soft and smooth... As pie
Voy a compartirlo contigo
I’m gonna share it with you
Nuestros sueños siempre se harán realidad
Our dreams will always come true
¡Y por encima del cielo dame tu sonrisa y te devolveré la mía!
And high above the sky give me your smile and I’ll give back to you mine!
Es tan hermoso, que
It is so beautiful, we
Puede ser la princesa y el rey
Can be the princess and king
Vamos, escapemos al cielo
Come on, let’s escape to heaven
Todo lo que necesitas es libertad
All you need is freedom
СLose nuestros ojos y simplemente agárrate
сLose our eyes and just hold on
Olvida, todos tus pequeños problemas
Forget, all your little troubles
Y disfruta del momento
And enjoy the moment
Ya nada nos molesta
Nothing bother us no more
Vamos, sube un poco más
Come on, get a little higher
Haz que todos admiren
Make them all admire
Nuestra escapada secreta
Our secret getaway
Vamos a convertirnos en soñadores atrevidos
Let's turn into daring dreamers
Pintemos nuestro reino
Let’s paint our kingdom
En el camino de la Vía Láctea
On the path of milky way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Open Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: