Traducción generada automáticamente

Pe Nyom Pong
Orange Range
Pe Nyom Pong
(RAP)
(female) watashi kono WANPI-SU de ii kashira?
(male) n~ suteki ja na?
(f) Nice na kurubushi mabushii yo
(m) oh~ matte yo kawaiko-chan
(m) docchi? docchi? docchi ni suru no?
hayaku kimenakya kaeru wa yo
(f) e- matte yo kawaiko-chan
(m) No!! Don't TACCHI me!!
(f) uresui~ na hajimete hito ni homerareta~
(m) homerareta?
(f) sou tashika 5(go)nenman-nen boku chinen
(m) surudoku JAPANI-ZU AFUTA- me-
(m) sorosoro kaerou ka?
(f) anta nante daikirai!!
nante USSO, USSO, UHHO, UHOHO
2(ni)jikenme no suugaku no jikan kyou hajimete kokuban wo mita
houteishiki no mondai kokoro mita
sensei yobu tsumori ga "kaasan!" soutasa (lol)
iitai koto wa wakaru yo ore no KYARA dewa nai
soredemo tsukkomu warau
docchi ka attemo ii n' ja nai?
ganbatta zue no shippai houchi PUREI wa nai
kaeri no BASU mo yaruki ga nai
yoru furo dete ato chakushin ari
(-on the phone-)
furete konai!?
itsumo anata wa HIROIN de
itsumo watashi wa PENYOMUPON
kami no ke someta no kidzuite yo
ano toki no yubiwa doushita no?
chanto me wo mite shaberou
sore ga watashi no kotoshi mokuhyou
atta koto nai kareshi to kyou mo
asa made CHATTO shiyou
kareshi ga RENJI no NAOKI ni gekiji
kaze no uwasa de shirimashita
watashi SUPU-N mageremasu
SUKO-RU okosemasu ensou tomeremasu
ano toki no anata no 1(hito)koto imada ni hikizutte n' no
ano kotoba omoidashita yoru wa
hamigaki shinaide nemurimasu
anata wa watashi ni kou itta...
omae wa daitai TOPPOGI mitai na...
Pe Nyom Pong
(RAP)
(mujer) ¿Cómo me veo con este vestido de una pieza?
(hombre) Hmm, ¿no estás hermosa?
(m) Qué bonita y deslumbrante
(h) ¡Oh, espera un momento, niña linda!
(h) ¿Cuál? ¿Cuál? ¿Qué vas a hacer?
¡Decide rápido o me voy a casa!
(m) Espera, espera, niña linda
(m) ¡No! ¡No me toques!
(h) ¡Qué emocionante! ¡Es la primera vez que alguien me alaba!
(m) ¿Me alabas?
(h) Sí, seguro, hace 5 años que me rindo
(m) ¡Demasiado japonés y afectado para mí!
(m) ¿Deberíamos irnos ya?
(h) ¡No soporto a alguien como tú!
¡Qué asco, qué asco, uhh, jajaja!
En la segunda clase de matemáticas, hoy vi por primera vez el pizarrón
Problemas de teoremas, los vi con el corazón
El profesor iba a llamarme y dijo '¡mamá!', qué rapidez (jaja)
Entiendo lo que quieres decir, no soy mi personaje
Aun así, me río de tus bromas
¿No está bien tener algo de diversión?
Fracaso en el esfuerzo de mi bastón, no hay juego de recompensa
No tengo ganas de tomar el autobús de regreso
Salgo de noche, hay un mensaje perdido
(-en el teléfono-)
¿No vas a tocar?
Siempre eres el héroe
Siempre soy Pe Nyom Pong
Manchaste mi cabello, ¡date cuenta!
¿Qué pasó con el anillo de ese momento?
Mírame a los ojos y hablemos
Ese es mi objetivo este año
Hoy también con mi novio inexistente
Charlaremos hasta la mañana
Mi novio se parece a Naoki de Renji
Lo supe por los rumores del viento
Puedo torcer la cuchara
Puedo despertar al score, puedo detener la música
Esa cosa que hiciste en ese momento
Todavía me afecta
Esa noche que recordé esas palabras
No me cepillo los dientes y me duermo
Me dijiste algo así...
Eres como un topo en general...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orange Range y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: