Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tonari No Joshephine
Orange Range
La vecina Josefina
Tonari No Joshephine
La madonna del número uno de la vecindad se ha vuelto una o-mai-gá
こうないいちのまどんなおふとくなっておおまいがあ
Kounai ichi no madonna o-futoku natte oomaigaa
Esa persona que solía ser tan mala ahora es la jefa
わるさばかりをしてたあいつがいまやしゃちょう
Waru sa bakari wo shiteta aitsu ga imaya shachou
¿Quién es esta belleza tan extraña? ¡No puede ser esa chica tonta, verdad!?
なれなれしいこのびじんだれだろう?まさかねあのじみなこ
Nare nareshii kono bijin dare darou? Masaka ne ano jimi na ko!?
No entiendo por qué brindo con esa gente
なんだかわかんないやつらと乾杯してる
Nandaka wakannai yatsura to kanpai shiteru
La mujer de al lado lleva tanto maquillaje que nadie la reconoce
となりのじょせいはめいくこすぎてだれかわかんない
Tonari no josei wa meiku ko sugite dareka wakannai
Si cierro los ojos, al revés alguien la reconocerá
ひとみとじればぎゃくにだれかわかる
Hitomi tojireba gyaku ni dareka wakaru
Vamos, esta noche bebamos, hablemos de historias pasadas y florezamos
さあこんやはのみましょうむかしばなしにはなをさかせてかたろう
Saa konya wa nomimashou mukashi banashi ni hana wo sakasete katarou
Esa persona tonta y descarada tiene cinco hijos, el papá
あほまるだしのあいつがごにんのこをもつぱぱ
Aho marudashi no aitsu ga gonin no ko wo motsu papa
Esa persona tan amable no sabía nada, en la tienda
おとなしかったあいつがなのしれたみせのまま
Otonashikatta aitsu ga na no shireta mise no mama
Ahora puedo decirlo, pero me gustaba, ¡yo también! ¿En serio?
いまだからいえますがすきでしたわたしもですうそ!まじ
Ima dakara iemasu ga suki deshita watashi mo desu uso! Maji?
La sonrisa de ese día que no cambia nada
なにもかわらないあの日のままのえがおが
Naninimo kawaranai ano hi no mama no egao ga
Se desenrolla, el reloj de arena gira y rebobina
まきもどしていくはんとけいまわりしてぷれいばっく
Makimodoshite yuku hantokei mawari shite pureibakku
Se escucha una risa infantil
こどもみたいなわらいごえがひびく
Kodomo mitai na waraigoe ga hibiku
Vamos, esta noche emborrachémonos, brindemos con el sake que hicimos en historias pasadas
さあこんやはよいましょうむかしばなしでわったおさけでかんぱい
Saa konya wa yoimashou mukashibanashi de watta o-sake de kanpai
Hemos pasado el mismo tiempo con nuestros amigos
おなじじかんをすごしてきたなかまたち
Onaji jikan wo sugoshite kita nakama-tachi
De alguna manera, no puedo perderme a mí mismo, pensé
なんだかじぶんもまけてられないやとふんきした
Nandaka jibun mo maketerarenai ya to funki shita
Las espaldas de todos empujan mi espalda
みんなのせなかがぼくのせなかをおすのさ
Minna no senaka ga boku no senaka wo osu no sa
Todavía no, esto es solo el comienzo
まだまだこれからだよね
Mada mada kore kara da yo ne
Quizás sea la juventud de toda la vida
しょうがいせいしゅんかもね
Shougai seishun kamo ne
Vamos a esforzarnos, todos
がんばりましょうねみんな
Ganbarimashou ne minna
Brindemos por intercambiar la realidad y el pasado
げんじつとかこをゆきかうかんぱい
Genjitsu to kako wo yukikau kanpai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orange Range y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: