Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 394

A Despedida do Outono

Orchestra Phicticia

Letra

La Despedida del Otoño

A Despedida do Outono

II
Siempre estaré a tu lado,Eu sempre estarei do teu lado,
si tu voz llama, yo escucharé.se tua voz chamar, eu vou ouvir.
Tus versos grabados en mi almaTeus versos em minha alma gravados
con el fuego de tus ojos ardiendo en mí.com o fogo dos teus olhos ardendo em mim.

Cantaré por la noche al recordarte,Eu cantarei à noite ao te lembrar,
y a la Luna le contaré que pienso en ti.e à Lua vou contar que penso em ti.
Y aunque mi voz pueda callar,E mesmo que minha voz venha calar,
mi pecho pronunciará tu nombre.meu peito vai pronunciar teu nome.

IIII
Pero mi corazón tiene un precio,Mas o meu coração tem preço,
con mi soledad pagaré.com minha solidão irei pagar.
Nuestra historia termina antes de empezar,Nossa história finda antes mesmo do começo,
no tenemos derecho a amar.não temos o direito de amar.

Mi cuerpo puede estar donde sea,Meu corpo pode estar onde estiver,
mi alma estará contigo.minha alma é contigo que vai estar.
No, no puedo ser tu mujer.Não, eu não posso ser tua mulher.
Prométeme entonces que no me amarás.Prometa-me, então, que não vai me amar.

CoroRefrâo
Llega el invierno, el otoño se fue.Vem o inverno, o outono se foi.
En los vientos ya no hay calor.Nos ventos não há mais calor.
Llega el invierno, el otoño se fue.Vem o inverno, o outono se foi.
Se fueron los vientos del amor.Foram-se os ventos do amor.

IIIIII
Estamos hechos de materiales diferentes,Somos feitos de matérias diferentes,
y ninguno de los dos puede cambiar.e nenhum dos dois pode mudar.
No son míos mi cuerpo ni mi mente,Não são meus meu corpo nem a minha mente,
mis deseos, sueños, debo sofocar.meus desejos, sonhos, devo sufocar.

Tu alma tan rebelde vuela lejos,Tua alma tão rebelde longe voa,
tu boca dice lo que ni debo pensar,tua boca fala o que nem devo pensar,
y el sonido de tu poesía que resuenae o som da tua poesia que ressoa
es como el canto del pecado que se cierne en el aire.é como o canto do pecado a pairar no ar.

IVIV
Por eso, renuncio a la fantasía,Por isso, renuncio à fantasia,
abandonaré el sueño que me diste,o sonho que me deste vou abandonar,
guardaré en la noche cruda que silencia,guardar na noite crua que silencia,
para que el viento cálido ya no sople más.pro vento cálido não mais soprar.

Pero sé que mi cuerpo puede estar donde sea,Mas, sei que meu corpo pode estar onde estiver,
mi alma estará contigo.minha alma é contigo que vai estar.
Y, si no puedo ser tu mujer,E, se não posso ser tua mulher,
¡prométeme, poeta, por favor, que no me amarás!prometa-me, poeta, por favor, que não vai me amar.

CoroRefrâo
Llega el invierno, el otoño se fue.Vem o inverno, o outono se foi.
En los vientos ya no hay calor.Nos ventos não há mais calor.
Llega el invierno, el otoño se fue.Vem o inverno, o outono se foi.
Se fueron los vientos del amor.Foram-se os ventos do amor.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orchestra Phicticia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección