Transliteración y traducción generadas automáticamente
Orange
クラスメイトとはべつのかえりみちKurasumeito to wa betsu no kaerimichi
はやくしふくにきがえなくちゃHayaku shifuku ni kigaenakucha
そめたばっかのかみをゆらすSometa bakka no kami o yurasu
いたずらなかぜをかんじてるItazura na kaze o kanjiteru
みちばたのちいさなはなMichibata no chiisana hana
きのうまできづかなかったなKinou made kizukanakatta na
いまどきどきするようなIma dokidoki suru you na
なんかわくわくするようなNanka wakuwaku suru you na
きもちなのKimochi na no
ゆうやけのそらおれんじYuuyake no sora orenji
きょうのあたしのかみとおんなじKyou no atashi no kami to onnaji
ほしさえねむるまよなかのにじHoshi sae nemuru mayonaka no niji
だれにもいえないひみつのじかんDare ni mo ienai himitsu no jikan
あしたのあさやけぞらのおれんじAshita no asayakezora no orenji
きっとあたしのかみとおんなじKitto atashi no kami to onnaji
いつかこのきもちをわかりあえるItsuka kono kimochi o wakariaeru
そんなひとができたらいいなSonna hito ga dekitara ii na
アスファルトの道かなでるあしおとAsufaruto no michi kanaderu ashioto
きせつがわりのかぜのにおいKisetsugawari no kaze no nioi
どうぐではしゃぐこどものこえDougu de hashagu kodomo no koe
けしきをぜんぶそめるゆうぐれKeshiki o zenbu someru yuugure
あの日であえたこのゆめAno hi de aeta kono yume
きのうまでとちがうあたしKinou made to chigau atashi
いまどきどきしたことIma dokidoki shita koto
なんかわくわくしたことNanka wakuwaku shita koto
おもいだすよOmoidasu yo
ゆうやけのそらおれんじYuuyake no sora orenji
きょうのあたしのかみとおんなじKyou no atashi no kami to onnaji
ほしさえねむるまよなかのにじHoshi sae nemuru mayonaka no niji
だれにもいえないひみつのじかんDare ni mo ienai himitsu no jikan
あしたのあさやけぞらのおれんじAshita no asayakezora no orenji
きっとあたしのかみとおんなじKitto atashi no kami to onnaji
いつかこのきもちをわかりあえるItsuka kono kimochi o wakariaeru
そんなひとができたらいいなSonna hito ga dekitara ii na
このそらはどこまでもひろくてKono sora wa doko made mo hirokute
まだしらないことであふれているMada shiranai koto de afureteiru
あたしだけじゃないよねAtashi dake ja nai yo ne
おなじゆめおなじきもちのひとはねOnaji yume onaji kimochi no hito wa nee
クラスメイトとはべつのかえりみちKurasumeito to wa betsu no kaerimichi
でもなにがかわりそうなかえりみちDemo nani ga kawarisou na kaerimichi
ゆうやけのそらおれんじYuuyake no sora orenji
きょうのあたしのかみとおんなじKyou no atashi no kami to onnaji
ほしさえねむるまよなかのにじHoshi sae nemuru mayonaka no niji
だれにもいえないひみつのじかんDare ni mo ienai himitsu no jikan
あしたのあさやけぞらのおれんじAshita no asayakezora no orenji
ずっとあたしのかみとおんなじZutto atashi no kami to onnaji
いつかこのきもちをわかりあえるItsuka kono kimochi o wakariaeru
そんなひとができたらいいなSonna hito ga dekitara ii na
きっといまいじょうにえがおになれるKitto ima ijou ni egao ni nareru
そんなよかんあたしおれんじSonna yokan atashi orenji
Naranja
Kurasumeito y yo tomamos caminos diferentes
Debo cambiar rápido para llegar a la felicidad
El viento travieso que agita mi cabello teñido
Siento una brisa juguetona
Pequeñas flores en el borde del camino
Que no noté hasta ayer
Ahora siento como si mi corazón latiera emocionado
Algo que me hace sentir emocionada
El cielo al atardecer es naranja
Igual que mi cabello hoy
Incluso las estrellas duermen en el arcoíris de medianoche
Un momento secreto que nadie puede decir
El cielo naranja del amanecer de mañana
Seguramente igual a mi cabello
Algún día podremos entender estos sentimientos juntos
Sería genial si pudiera conocer a alguien así
El sonido de mis pasos en el asfalto
El olor del viento cambiante de estación
Las risas de los niños jugando con juguetes
La puesta de sol tiñe todo el paisaje
Este sueño que tuve aquel día
Es diferente a lo que era hasta ayer
Ahora recuerdo algo que me hizo palpitar
Algo que me emocionó
El cielo al atardecer es naranja
Igual que mi cabello hoy
Incluso las estrellas duermen en el arcoíris de medianoche
Un momento secreto que nadie puede decir
El cielo naranja del amanecer de mañana
Seguramente igual a mi cabello
Algún día podremos entender estos sentimientos juntos
Sería genial si pudiera conocer a alguien así
Este cielo se extiende hasta donde alcanza la vista
Desbordante de cosas que aún no conozco
No soy la única, ¿verdad?
La misma persona con los mismos sueños y sentimientos, ¿verdad?
Kurasumeito y yo tomamos caminos diferentes
Pero, ¿qué cambiará en nuestros caminos?
El cielo al atardecer es naranja
Igual que mi cabello hoy
Incluso las estrellas duermen en el arcoíris de medianoche
Un momento secreto que nadie puede decir
El cielo naranja del amanecer de mañana
Siempre igual a mi cabello
Algún día podremos entender estos sentimientos juntos
Sería genial si pudiera conocer a alguien así
Seguramente ahora puedo sonreír más allá de esto
Esa premonición, naranja




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ore No Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: