Transliteración y traducción generadas automáticamente

Walky
ORESKABAND
Walky
むねをぬらしたかなしみのおとmune o nurashita kana shimi no oto
きたいはずれのしずかなあめにとけたkitai hazure no shizukana ame ni toketa
こえをからしてはきだせたならkoe o karashite hakidasetanara
もうすこしうまくわらうこともできたmōsukoshi umaku warau koto mo dekita
とけいのはりはまわるいくあてもなにもないくせにtokei no hari wa mawaru iku ate mo nani mo nai kuse ni
ものくろのゆめのあとねがいごとのかけらさえもわすれてくmonokuro no yume no ato negaigoto no kakera sae mo wasureteku
とうくなるそらみあげてたtōku naru sora miageteta
everything is gonna be okayeverything is gonna be okay
こたえはずっとさきのほうkotae wa zutto saki no hō
つめたいかげへとびこんでtsumetai kage e tobikonde
everything is gonna be alrighteverything is gonna be alright
かわいたまつげにかぜがふくようにkawaita matsuge ni kaze ga fuku yō ni
すべてうそのならよかったのになsubete usonara yokattanonina
つかれはててゆきどまりのしこうかいろtsukare hatete yukidomari no shikō kairo
てのひらのなかかすかにのこるtenohira no naka ka suka ni nokoru
ぬくもりだけきえないようにいのったnukumori dake kienai yō ni inotta
うんめいのいみをしるぐしゃぐしゃのぽらろいどのなかunmei no imi o shiru gushagusha no poraroido no naka
どらまのようにいかないやさしいおもいでにはにどともどれないdorama no yō ni ikanai yasashī omoide ni wa nidoto modorenai
ゆうぐれにふとせつなくてyūgure ni futo setsunakute
everything is gonna be okayeverything is gonna be okay
みちびかれてくてのなるかたmichibikareteku te no naru kata
でたらめなうたくちずさんでdetaramena uta kuchizusande
everything is gonna be alrighteverything is gonna be alright
ふたしかなひびもいとしくなるようにfutashikana hibi mo itoshiku naru yō ni
すこしずつすこしずつとうまわりをしていこうsukoshi zutsu sukoshi zutsu tōmawari o shiteikō
こうかいをまちがいをおそれないkōkai o machigai o osorenai
とうくなるそらみあげてたtōku naru sora miageteta
everything is gonna be okayeverything is gonna be okay
こたえはずっとさきのほうkotae wa zutto saki no hō
つめたいかげへとびこんでtsumetai kage e tobikonde
everything is gonna be alrighteverything is gonna be alright
かわいたまつげにかぜがふくkawaita matsuge ni kaze ga fuku
ゆうぐれにふとせつなくてyūgure ni futo setsunakute
everything is gonna be okayeverything is gonna be okay
みちびかれてくてのなるかたmichibikareteku te no naru kata
でたらめなうたくちずさんでdetaramena uta kuchizusande
everything is gonna be alrighteverything is gonna be alright
ふたしかなひびもいとしくなるようにfutashikana hibi mo itoshiku naru yō ni
Caminar
mune o nurashita kana shimi no oto
kitai hazure no shizukana ame ni toketa
koe o karashite hakidasetanara
mōsukoshi umaku warau koto mo dekita
Los latidos de mi corazón se empapan
en la lluvia tranquila de la decepción
Si pudiera vomitar mi voz
podría reír un poco mejor
Las manecillas del reloj giran sin rumbo
olvidando incluso los fragmentos de deseos
en el rastro de un sueño monocromático
Miraba el cielo lejano
todo va a estar bien
Las respuestas están siempre más adelante
saltando hacia la sombra fría
todo va a estar bien
como si el viento soplara en mis pestañas secas
Todo hubiera sido mejor si todo fuera mentira
El circuito de pensamientos se detiene al final del cansancio
Solo queda en la palma de mi mano
el calor que no desaparece
Dentro del caos de una polaroid
no puedo volver a los dulces recuerdos que no se parecen a una serie de televisión
En el crepúsculo, de repente, me duele
todo va a estar bien
Guiado por el sonido de las manos
tarareando una canción desafinada
todo va a estar bien
como si los días inciertos se volvieran queridos
Poco a poco, poco a poco, sigamos dando vueltas
sin arrepentimientos ni miedos
Miraba el cielo lejano
todo va a estar bien
Las respuestas están siempre más adelante
saltando hacia la sombra fría
todo va a estar bien
como si el viento soplara en mis pestañas secas
En el crepúsculo, de repente, me duele
todo va a estar bien
Guiado por el sonido de las manos
tarareando una canción desafinada
todo va a estar bien
como si los días inciertos se volvieran queridos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ORESKABAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: