Traducción generada automáticamente
Nó de Pinho
Orestes Dornelles
Nudo de Pino
Nó de Pinho
recuerda... el color de la casa, rosa antiguolembra... da cor da casa, rosa antigo
no quedó ningún rastronão ficou nenhum vestígio
porque todo volvió al polvopois tudo voltou ao pó
tenía... para cubrirte con tejas francesastinha... a lhe cobrir telhas francesas
discretas ventanas verdesdiscretas janelas verdes
corazones en las persianas venecianascorações nas venezianas
escucho una voz que me llama:ouço uma voz me chamar:
- ¡oye niño, ven rápido, ven acá- ô menino vem logo, vem cá
sal de la lluvia, no te vayas a mojarsai da chuva, não vá se molhar
ten cuidado! - mi abuelatenha cuidado! - a minha avó
era todo cuidado de quien amaera toda desvelo de quem ama
[estribillo][refrão]
la casa evoca sus secretosa casa evoca seus segredos
alberga mis sueñosabriga os meus sonhos
cuando me siento soloquando eu me sinto só
la casa es como un ovilloa casa é como um novelo
que cuando desenredoque quando eu desenrolo
enredo en mi pino y hago un nudoenredo no meu pinho e dou um nó
recuerda... la parra extendidalembra... a parreira esparramada
uva negra, la más sabrosauva preta, a mais gostosa
toda sombra en veranotoda sombra no verão
tenía... dulce morera escondidatinha... doce amoreira escondida
junto al muro del vecinojunto ao muro do vizinho
que manchaba nuestra ropaque nossa roupa manchava
escucho una voz que me llama:ouço uma voz me chamar:
- ¡oye niño, ven rápido, ven acá- ô menino vem logo, vem cá
este juguete puede lastimaresse brinquedo pode machucar
ten cuidado! - mi abuelotenha cuidado! - o meu avô
que guiaba mis pasosque os meus passos guiava
recuerda... los naranjos coloridoslembra... as laranjeiras coloridas
que en invierno ofrecíanque no inverno ofertavam
sabrosos frutos nuevossaborosos frutos novos
tenía... (la casa tenía) mucho espacio desocupadotinha... (a casa tinha) muito espaço ocioso
todo el tiempo del mundotodo o tempo do mundo
cuántas cosas que olvidéquanta coisa que esqueci
escucho una voz que me llama:ouço uma voz me chamar:
- ¡oye niño, ven rápido, ven acá- ô menino vem logo, vem cá
sal del frío, no te vayas a resfriarsai do frio, não vá se resfriar
ten cuidado! - mi abuelatenha cuidado! - a minha avó
siempre estaba repitiendoestava sempre a repetir
[estribillo][refrão]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orestes Dornelles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: