Traducción generada automáticamente
Regra Dez
Orestes Dornelles
Regla Diez
Regra Dez
Qué bonito fue, qué emocionanteComo foi bonito, foi emocionante
En medio de la multitud, un gran alborotoNo meio da torcida um tremendo fuzuê
La conocí, entusiasmada, embriagadoraEu a conheci, entusiasmada, inebriante
En medio de la multitud, ¡olé olé olé!No meio da torcida, olê olê olê!
Empatía instantánea, siempre es un buen comienzoEmpatia instantânea, sempre tem num bom começo
Como todo lo embriagador, empezó interesanteComo tudo que inebria, começou interessante
Pero la pasión que nos unía, sin demora, tropezóMas a paixão que nos unia, sem demora, num tropeço
Justo en el primer tiempo, se volvió un poco estresanteLogo no primeiro tempo, ficou meio estressante
Y yo que soñaba con un gran partido, unos olésE eu que já sonhava com um jogaço, uns olés
No pensaba que tendríamos por delanteNão pensava que teríamos pela frente
La polémica regla diezA polêmica regra dez
No hubo entendimiento, cuando presioné adelanteEntrosamento não houve, quando adiantei a marcação
No hubo segundo tiempo, ni siquiera prórrogaNão teve segundo tempo, nem sequer prorrogação
En una sola jugada, de forma sigilosaEm um só lance, de uma forma sorrateira
Ella, que ama el fútbol, me dejó solo en la bañeraEla, que ama futebol, me deixou sozinho na banheira
Ella, que ama el fútbol, me dejó solo en la bañeraEla, que ama futebol, me deixou sozinho na banheira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orestes Dornelles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: