Traducción generada automáticamente
1989
Orient Fall
1989
1989
¡Porque todos conocemos el camino a la cima del mundo! ¡Falsa!Because we all know the way to the top of world! False!
Se acuesta para recoger desde el fondo de nuestra alma, la cabeza hacia abajo!It lies down to pick up from the bottom of our soul, heads down!
Y grítalo como tus últimas palabrasAnd scream it as your last words
¡Agita tu bandera y levanta la despedida (levántalo hasta el cielo)!Wave your flag and raise goodbye (raise it up to the sky)!
¡Agita tu bandera y levántalo alto (levántalo alto por dentro)!Wave your flag and raise it high (raise it high inside)!
¡Ni siquiera lo sé! ¿Qué y dónde queremos ir?I don’t even know! What and where we want to go?
¡La desesperación mata el sol de nuestra esperanza!Desperation kills the sun of our hope!
¿Quieres que este mundo se desmorone o necesitas una oportunidad?Do you want to have this world to fall apart or do you need a chance to?
¡Dos mentiras más o volveremos al centro!Two more lies or we will return to the center!
¿Quieres que este mundo se desmorone o necesitas una oportunidad?Do you want to have this world to fall apart or do you need a chance to?
Ignoro el roto que tengoI ignore the broken I have
¡Tengo en mis manos para liberar este maldito fragmento!I have in my hands to set free this fuckin’ fragment!
¿Cómo podrías ser tú el único?How could you maybe be the one
¿Si nunca hubiera querido verte correr?If I have never ever wanted to see you run?
¿Cómo pudiste sentir el sol?How could you possibly feel the sun
¿Si tu Dios nunca ha enviado a su hijo?If your God has never even sent his son?
¿Cómo pudiste ser tú el único?How could you be the one
¿Si nunca he querido ser tu hijo?If I have never ever wanted to be your son?
¿Cómo podrías ser tú el único?How could you maybe be the one
¿Si nunca hubiera querido verte correr?If I have never ever wanted to see you run?
¿Cómo pudiste sentir el sol?How could you possibly feel the sun
¿Si tu Dios nunca ha enviado a su hijo?If your God has never even sent his son?
¡Yo te crio, tú me borras! ¡No, no puedes borrarme!I raise you, you erase me! No, you cannot erase me!
¡Agita tu bandera y levanta la despedida (levántalo hasta el cielo)!Wave your flag and raise goodbye (raise it up to the sky)!
¡Agita la bandera del dolor más allá de la recuperación!Wave the flag of grief beyond recovery!
Que el mundo no consuma!Let the world not to consume!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orient Fall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: