Traducción generada automáticamente

Vagabundo Também Ama
Oriente
Der Vagabund liebt auch
Vagabundo Também Ama
(2011)(2011)
(Forage DJ)(Forage DJ)
(MC Chino) Oriente(MC Chino) Oriente
(Der Vagabund liebt auch)(Vagabundo também ama)
Du bist bunt, ich bin schwarz-weißVocê é colorida, e eu sou preto e branco
Du rennst los, ich mach noch einen SchrittVocê dá uma corrida, e eu dou mais um catranco
Du magst den Mittelweg, ich bleib lieber am RandVocê gosta do caminho do meio, eu chego e fico de canto
Du genießt die Pause, ich schau wieder auf die UhrVocê curtindo o recreio, eu de novo aula matando
Du machst Opfergaben, ich klaue von den HeiligenVocê fazendo oferenda, eu vivo roubando dos santo
Ich mag keine Happy Ends, du weinst bei ihnenEu não curto finais felizes, você, com eles, fica em pranto
Mein Engel, meine GefährtinMeu anjo, minha companheira
Ich schenk dir die ganze WeltTe presenteio com o mundo inteiro
Auch wenn ich nicht viel braucheMermo que eu não precise de tanto
Du gehst mit Temaki, Lachs und FrischkäseVocê vai de temaki, salmão e cream cheese
Ich nehm alles, was ich kriegen kann und ein bisschen GrasEu vou de todos os prato e um punhado de hax
Du hast mit fast nichts genug für die KriseVocê, com quase nada, tem o suficiente pra crise
Ich bin aufbrausend, schlecht gelauntEu sou estourado, mal-humorado
Und trotzdem bleib ich gelassenE mermo assim sou take it easy
Du bist die Morgenröte, ich bin der AbendVocê é aurora, eu sou fim de tarde
Du bist jetzt, ich bin ein bisschen späterVocê é agora, eu sou um pouco mais tarde
Du bist hektisch zur MorgendämmerungVocê é correria na hora da alvorada
Ich bin faul, mach Geschichte in der NachtEu sou preguiça, faço história nas madrugada
Du bist Paris, Süße, ich bin BangkokVocê é Paris, gata, eu sou Bangkok
Du immer glücklich, ich immer im StressVocê sempre feliz, e eu sempre multilock
Du mit Ceramid, Anti-Frizz, ich fast mit DreadlocksVocê ceramida, anti-frizz, eu quase com dreadlock
Du Grande Rio, Imperatriz, ich 69, WoodstockVocê Grande Rio, Imperatriz, eu 69, Woodstock
Du bist wie ein G6, ich der Rock der alten SchuleVocê Like a G6, eu rock das antiga
Du praktisch und zielstrebig, ich vermeide die MüheVocê prática e determinada, eu evito a fadiga
Du liegst da, im Sarong, Sonne, ich: Altinha, Gras, PfadVocê deitada, canga, Sol, eu: Altinha, ganja, trilha
Du willst meine Oma sehen, ich drücke mich vor dem FamilienessenVocê quer ver minha vó, eu fujo do almoço em família
Du regst dich schnell auf, ich bin immer der, der anstacheltVocê se irrita facin, eu sempre quem boto pilha
Ich mit Cuba Libre, Gin, du mit Absolut VanilleEu de Cuba Libre, gin, você Absolut Vanilia
Du bist die ewige Liebe, Erinnerung fürs ganze LebenVocê é amor eterno, lembrança pra vida inteira
Ich bin die Sommerromanze, ein leichter, flüchtiger WindEu sou romance de verão, sou brisa leve, passageira
Du bist der gesunde Menschenverstand, ich bin der unüberlegte ImpulsVocê é bom senso, eu sou impulso mal pensado
Du bist das Ziel in der Zukunft, ich die Verdienste der VergangenheitVocê é alvo no futuro e eu méritos do passado
Du lächelst den ganzen Tag, ich bin halb schlecht gelauntVocê sorri o dia inteiro, eu metade mal-humorado
Du bist wie Papiermaché, ich bin wie braunes PapierVocê é tipo papel machê, eu sou tipo um papel pardo
Du bist Yang, ich bin Yin, du bist der Anfang, ich das EndeVocê é yang, eu sou yin, você é início, eu sou fim
Du bist alles für mich, du Kleinere, ich der DünneVocê é tudo pra mim, você baixinha, eu magrin
Ich rede viel, also redest du viel, schließlichEu falo muito, então, você fala muito, enfim
Du bittest um eine Massage, ich um eine UmarmungVocê pede uma massagem, e eu peço um carin
Du bewunderst die Sterne, ich höre die NaturVocê admira as estrela, eu escuto a natureza
Du bist von Geburt an glücklich, ich in ewiger TraurigkeitVocê feliz de nascença, eu numa eterna tristeza
Ich versuche, die Welt zu verstehen, und du bewunderst die SchönheitEu tento entender o mundo, e você admira a beleza
Du kommst von meiner Liebe, und ich gehe von meiner PrinzessinVocê vem de meu amor, e eu vou de minha princesa
Du bist die Morgenröte, ich bin der AbendVocê é aurora, eu sou fim de tarde
Du bist jetzt, ich bin ein bisschen späterVocê é agora, eu sou um pouco mais tarde
Du bist hektisch zur MorgendämmerungVocê é correria na hora da alvorada
Ich bin faul, mach Geschichte in der NachtEu sou preguiça, faço história nas madrugada
Du bist New York, Süße, ich bin TijuanaVocê é Nova York, gata, eu sou Tijuana
Du im Farm Shop, ich in HavaianasVocê de Farm Shop, eu de chinelo Havaiana
Du Hip-Hop-Nacht, ich Elektro am StrandVocê night hip-hop, eu de eletro na praiana
Du bist ein Top-Stück, ich, der Krieger, beschütze die DameVocê é uma peça top, eu, guerreiro, protejo a dama
Du beschwerst dich umsonst, ich will einfach entspannenVocê reclama à toa, eu quero ficar de boa
Du kommst in mein Zimmer und unsere Zeit vergeht wie im FlugVocê vem pro meu quarto e o nosso tempo quase voa
Ich wünsche dir, du wünschst mir, du mit Saft, ich mit BierEu te desejo, tu me deseja, você de suco, eu de cerveja
Ich mit Playboy, du mit Veja, ich der Kuchen, du die KirscheEu de Playboy, você de Veja, eu sou o bolo, você a cereja
Du küsst mich, ich küsse dich, wir kommen in EinklangVocê me beija, eu te beijo, entramos em comunhão
Ich halte dein Haar, du schaust mich mit Verlangen anEu seguro o seu cabelo, você me olha com tesão
Wir halten Abstand, wir brauchen einanderA gente mantêm distância, precisamos um do outro
Geheimnisse und Mysterien, Verbindungen unserer KörperSegredos e mistérios, conexões do nosso corpo
Da sind nur du und ich, dieser klischeehafte SoundAí é só eu e você, aquele sonzin clichê
Von einer meiner CDs von SadeDe um CD meu da Sade
Wie spät ist es? Wer weiß das schon?Que horas são? Vai saber
Lass die Uhr laufen, jeder Tag ist FreizeitDeixa o relógio correr, todo dia é de lazer
Bald wird die Sonne aufgehen, unsere Nacht des VergnügensDaqui a pouco o Sol vai nascer, nossa noite do prazer
(Du) willst schreien, ich will beißen(Você) quer gritar, eu quero bater
(Du) willst küssen, ich will beißen(Você) quer beijar, eu quero morder
Scheiß auf die Welt da draußen, es sind nur du, ich und die MatratzeFoda-se o mundo lá fora, é eu, você e o colchão
Komm mit der Nase hoch, um in meine Hand zu essenVem de nariz empinado pra comer na minha mão
Ich bringe dich zum Höhepunkt, Protagonisten unserer GeschichteTe faço chegar no ponto, protagonistas da nossa trama
Auf der diskreten Tanzfläche, schweb wie eine DameNa pista discreta e ponto, flutua como uma dama
Aber lass los zur richtigen Zeit, wenn du in meinem Bett liegstMas se solta na hora certa quando deita na minha cama
In diesen Momenten sage ich: Der Vagabund liebt auch!Nessas horas que afirmo: Vagabundo também ama!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oriente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: