Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 369.397

Ideologia

Oriente

Letra

Significado

Ideology

Ideologia

I'm thinking to myselfTô pensando comigo mesmo
Will God make a trade?Será que Deus faz uma troca?
Take all the crazy ones from Restart and bring Renato Russo back?Leva todos os maluco do Restart e traz Renato Russo de volta?
Take Akon and bring Bob MarleyLeva Akon e traz Bob Marley
Take Fresno and bring SabotageLeva Fresno e traz Sabotage
Take Luan Santana and bring Bradley from SublimeLeva Luan Santana e vem o Bradley do Sublime
Take Sean Kingston and bring back 2pac?Leva o Sean Kingston e traz de volta 2pac?
Like a promotion, take all the crazy ones from University Sertanejo and bring back Chico ScienceTipo promoção, leva todos os maluco do Sertanejo Universitário e voltar com o Chico Science
Bring Raul Seixas instead of Banda CineTrazer Raul Seixas no lugar da Banda Cine
Bring Mamonas instead of Justin BieberTrazer Mamonas no lugar do Justin Bieber
Fuck it, I'm impartial and now the counterculture has arrived!Vai se fuder, sou imparcial e agora a contracultura chegou!
And if the music scene is a mess, I'll throw shit at the fan!E se o cenário musical tá uma m-, eu taco merda no ventilador!
And if I was born in an orphanage of ideals, mine survive in the interludesE se nasci num orfanato de ideais, os meus sobrevivem nos interlúdios
And every second there's another MC, a Beat Maker, and a Home StudioE a cada segundo tem mais um MC, um Beat Maker e um Home Studio
And the army gathers the fragile industryE o exercito se reúne a industria frágil
Because our generation is not limited to anything!Pois nossa geração não se limita a nada!
Let's go, kids, let's invade the radioSimbora molecada, vamo invadir o rádio
Our revolution will be televised!Nossa revolução será televisionada!

A world without ideals is like a body without a heartUm mundo sem ideais é como um corpo sem coração
Very normal things no longer satisfy himCoisas muito normais já não o satisfaz
Virtual values get lost in the middle of the saleValores virtuais se perdem em meio à liquidação
Get oriented, boy, here lies the ideology of a generationSe oriente, rapaz, aqui jaz a ideologia de uma geração

Since I was a kid I listened to Planet Hemp and RaimundosDesde moleque ouvia Planet Hemp e Raimundos
Who for me were part of the world's evolutionQue pra mim fizeram parte da evolução do mundo
As much as Einstein, Stephen Hawking, or Steve JobsTanto quando Einstein, Stephen Hawking, ou Steve Jobs
Notorious, 2pac, Sublime, Jim Morrison, Snoop DogNotorious, 2pac, Sublime, Jim Morrison, Snoop Dog
Sabotage, Speed Freaks, Mano Brown and Manu chãoSabotage, Speed Freaks, Mano Brown e Manu chão
Mamonas, Legião, Barão Vermelho, Raul Seixas, Charlie BrownMamonas, Legião, Barão Vermelho, Raul Seixas, Charlie Brown
Tom Zé, Geraldo Azevedo, from Caetano to Pink FloydTom Zé, Geraldo Azevedo, de Caetano a Pink Floyd
Gil, Mutantes, Reggae, rap, Prog, Dub, Punk RockGil, Mutantes, Reggae, rap, Prog, Dub, Punk Rock
Bob Marley, Peter Tosh, Chillout Moby, Nate DogBob Marley, Peter Tosh, Chillout Moby, Nate Dog
I incorporate all the masters to make my hip hopIncorporo todos os mestres pra fazer meu hip hop
The world has become faster, fragile, and frighteningO mundo ficou mais rápido, frágil e amedrontador
Sympathetic, static screams from the depths of a robot's eyesGritos simpáticos, estáticos, do fundo dos olhos de um robô
We are the practical, tactical army, and the counterculture has arrivedSomos o exército prático, tático, e a contracultura chegou
We found the Achilles' heel of the master system in a computer virusAchamos o calcanhar de aquiles, do master system num vírus de computador
In mp3 format for you to listen to every dayEm formato mp3 pra cês ouvirem todo dia
Get ready for the underground showing ideology!Se preparem pro underground mostrando ideologia!

Ideology, I want one to liveIdeologia, eu quero uma pra viver
Ideology, I want one to liveIdeologia, eu quero uma pra viver

We're here to revive, to kill and to dieTamo aê pra reviver, pra matar e pra morrer
Rap on stage against the system, I give my blood to flow!Rap em cena contra o sistema, dou meu sangue pra escorrer!

With Whisky listening to Blues, on the beach listening to ReggaeCom Whisky ouvindo Blues, na praia escutando um Reggae
Rock with Sex Drugs, samba since I was a kidO Rock com Sex Drugs, o samba desde moleque
From cinema came Jazz, for the girls in the countryside the xoteDo cinema veio o Jazz, pra roça nas mina o xote
The sea of Moses opened when Hip Hop cameSe abriu o mar de Moisés, quando veio o Hip Hop
And now? Now yes, the horizon has opened!E agora? Agora sim, o horizonte se abriu!
The coward covered his face, and the world discoveredCovarde a cara cobriu, e o mundo descobriu
That we are ready for revolutionQue estamos prontos pra revolução
To die young like Jim MorrisomMorrer jovem como Jim Morrisom
The man dies but the sound doesn'tMorre o homem mas não morre o som
Another candle, a harmonica, a drumMais uma vela uma gaita, um tambor
The beautiful moon that inspires loveA Lua bela que inspira o amor
Speak much more than the change in my styleFale bem mais do que a mudança do meu estilo
Ideals never die on the banks of the NileOs ideais não morrem jamais a margem do rio Nilo
Not on the edge of the abyss, not on the Nazi treadmillNem na beira do abismo, nem na esteira do nazismo
Not on the fucking trend, anti-patriotismNem porra do modismo, do anti-patriotismo
Babylon deceives you, confuses you, confronts youBabilônia te ilude, te confunde e te confronta
I turn my back, put on some music, grab my glass and light upEu viro as costas, boto um som, pego o meu copo e acendo a ponta
It's a bright spot in the dark, thinking about the futureÉ um ponto luminoso no escuro, pensando no futuro
Will there be a safe place?Será que vai haver lugar seguro?
The head that no longer has a screw I pierceA cabeça que já não tem parafuso eu perfuro
I swear one day we will knock down your wall!Eu juro que um dia vamos derrubar seu muro!

Ideology, I want one to liveIdeologia, eu quero uma pra viver
Ideology, I want one to liveIdeologia, eu quero uma pra viver

I know that modern times confuse youEu sei que os tempos modernos te deixam confuso
But I'm like Charles Chaplin releasing your screwsMas eu sou tipo Charles Chaplin soltando seus parafusos
The office is on the beach, but I'm not ChorãoO escritório é na praia, mas eu não sou o Chorão
Who is like stroganoff is not as good without ChampignonQue é tipo estrogonofe não é tão bom sem Champignon
End of the year November MC on MalhaçãoFinal de ano novembro MC na Malhação
Pool full of rats Bete Balanço the ChandonPiscina cheia de ratos Bete Balanço o Chandon
We are the drop in the source, felt through artSomos a gota na nascente, sentido através da arte
Because today they kill Gandhis before they become martyrsPorque hoje matam Gandhis, antes de virarem um mártir
It says: I think, therefore I exist, who thinks is the smallest partSe diz: Penso, logo existo, quem pensa é a menor parte
They talk a lot about Jesus, but they're more like BonaparteFalam muito de Jesus, mas tão mais pra Bonaparte

It's not for those who have, it's only for those who are, accept itNão é pra quem tem, é só pra quem é, aceita
Who subtracts doesn't come, don't mess with the sectQuem subtrai nem vem, não mexe com a seita
Orient, okay, cool, brasonOriente, belê, mãoli, brason
Intuition guides me, reason only decoratesA intuição me guia a razão só enfeita

Say, bã bã bã, what am I to you?Diz aí, bã bã bã, quê que eu sou pra você?
If I died tomorrow would you tell me what?Se eu morresse amanhã tu me diria o quê?
I saw Jim, the Lizard King, ready toEu vi Jim, o rei lagarto, pronto pra me
Tell me that the doors of perception will openFalar que as portas da percepção vão abrir

Head held high, toastDe cabeça erguida, brinde
I come from where life is a ringEu vim de onde a vida é ringue
Rhyme that swings like Bruce LeeRima que suinga pique Bruce Lee
One-inch punch, slingshot man-bomb - BUM!Soco de uma polegada, homem-bomba estilinga- BUM!

Ideals, I want to see who else thinksIdeais, quero ver quem mais raciocina
Who waits, misses, the real war is internalQuem espera, erra, a verdadeira guerra é interna
Lyrical masterpiece of madness defines me as a creatorLírica obra-prima da loucura me define criador
Today I am my own creatureHoje sou minha própria criatura

Sometimes, I think that the dignity of man seems to have been auctionedÀs vezes, penso que a dignidade do homem parece que foi leiloada
Violence against the elderly, sick in line, police boughtViolência contra os idosos, doente na fila, polícia comprada
Lost youth, people without food, young with bellies, life with woundsJuventude perdida, gente sem comida, jovem com barriga, vida com ferida
Intrigue, in this race, is there still a way out?Intriga, nessa corrida, será que esse beco ainda tem uma saída?
That's the questionEis a questão

Ideology, I want one to liveIdeologia, eu quero uma pra viver
Ideology, I want one to liveIdeologia, eu quero uma pra viver
IdeologyIdeologia

Enviada por rodolfo. Subtitulado por Caroline y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oriente y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección