Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 907.042

Hoje Eu Me Sinto Tão Bem

Oriente

Letra

Significado

Aujourd'hui je me sens si bien

Hoje Eu Me Sinto Tão Bem

Aujourd'hui je me sens si bien, si bien, si bienHoje eu me sinto tão bem, tão bem, tão bem
Je me suis réveillé avec le soleil qui me dit bonjourAcordei com o sol me dando bom dia
Et rendant hommage à sa présence, quel jour, quel jour !E fazendo jus a sua presença, que dia, que dia!

Je ne dois rien à personneNão devo nada a ninguém
Personne ne me doit rien non plusNinguém me deve nada também
Alors tout va bienEntão tá tudo bem
En buvant une HeinekenTomando uma Heineken
Je loue Saint Georges BenLouvo o São Jorge Ben
Je veux aller bien plus loinQuero ir bem mais além
Que le plus et que le maisQue o mais e que o porém
Je vais à Itacoatiara, la plage est toujours làVou pra Itacoatiara, praiana lá sempre tem
Vivre cent ans à mille ou mille ans à centViver cem anos a mil ou mil anos a cem
Je me fous de quiNão me importa mais a quem
Je fais ce qui me convientFaço o que me convém
Je veux honorer mon génieQuero honrar o meu gen
Je sais que Dieu veut mon bienSei que Deus quer o meu bem
Il ne veut pas mes biensEle não quer os meus bens

J'adore EminemMe amarro em Eminem
Mais je préfère SabotageMas prefiro Sabotage
Le rap est un engagement et aussi mon voyageRap é compromisso e também minha viagem
Je ne suis pas pour ceux qui parlent, je suis pour ceux qui agissentNão sou pelos que falam, sou pelos que agem
Je souhaite à tous paix, amour et beaucoup de débaucheDesejo a todos paz, amor e muita sacanagem
Les petits oiseaux passerontOs passarinhos passarão
Je suis plus deux volant qu'un dans la mainSou mais dois voando que um na mão
Peu ont le pouvoir de contemplationPoucos têm o poder de contemplação
De séparer l'artiste de sa compositionDe separar o artista de sua composição
L'aquarelle de Dieu bien dans la paume de ta mainA aquarela de Deus bem na palma da sua mão

Et aujourd'hui je me sens si bien, si bien, si bienE hoje eu me sinto tão bem, tão bem, tão bem
Je me suis réveillé avec le soleil qui me dit bonjourAcordei com o sol me dando bom dia
Et rendant hommage à sa présence, quel jour, quel jour !E fazendo jus a sua presença, que dia, que dia!

Bonjour, soleil, je me brosse les dents encore en dormantBom dia, sol, escovo o dente ainda dormindo
J'ouvre la fenêtre sunnyday, le ciel bleu, la journée est belleAbro a janela sunnyday, o céu azul, o dia lindo
Pour la plage, pour Paulinho, ganja place paradisePra praiana, pro Paulinho, ganja place paradise
Itacoatiara blacktrunk protection pour les locauxItacoatiara blacktrunk proteção pelos locais
Le soleil, le surf, la routine, altinha, balade en montagneO sol, o surf, rotina, altinha, rolé na montanha
Fin d'après-midi pour les gars qui vont en tennis à la plageFim de tarde a rapeize que vai de tênis pra praiana
Club du caméléon ailé quatre vingt pour attendreClube do camaleão alado quatro e vinte pra esperar
Que l'après-midi passe, et que l'astre roi aille se reposerA tarde passar, e o astro rei ir repousar
Pour que la lune appelle, la malandragem de RJ pour aller traîner dans la ruePra lua chamar, a malandragem do RJ pra ir pra rua vadiar

Balade jeune en ville avec un pote en voitureRolé jovem na cidade eu e um brother de carrin
Buvant un gelin, ça me va, en ce moment j'en ai envieBebendo um gelin, já tá bom pra mim, no momento eu tô afim
D'être tranquille comme ça, de me ressourcerDe ficar tranquilo assim, me energizar
Pour revenir et montrer qu'il manque d'idéologie dans le sonPra voltar e mostrar que falta ideologia no som
Et faire taire cette bande de consE calar a boca desse monte de cuzão
Le plus fou va ébranler les fondations d'une générationO mais doidão vai abalar o alicerce de uma geração

Alors je cours vers la plage pour voir la merEntão eu corro pra praia pra ver o mar
Sentir la vague frapper, les idées s'éclaircirSentir a onda bater, ideias clarear
En une seconde je fais le tour du monde, tout peut arriverEm um segundo eu giro o mundo tudo pode acontecer
Aujourd'hui je me sens si bien, aujourd'hui je me sens si bienHoje eu me sinto tão bem, hoje eu me sinto tão bem

La liberté a un effetA liberdade surte efeito
Je me suis réveillé du bon pied, pas de défauts iciAcordei com o pé direito, não vem com essa de defeito
Rien n'ébranle la joie d'un garsNada abala a alegria de um sujeito
Qui voit dans la simple question d'être vivantQue vê na simples questão de estar vivo
Un bon motif pour célébrerUm bom motivo pra comemorar
Si c'est pour célébrer, je veux être à la plage, à la fête !Se é pra comemorar eu quero estar na praia, na gandaia!
Avec mes amis, ceux qui sont avec moiCom os meus amigos, os que fecham comigo
C'est tout ce dont j'ai besoinSó disso que eu preciso
Pendant que ma copine met de la crème solaire, je vais à la merEnquanto a minha mina passa o protetor solar, eu vou pro mar
Je vais à la mer et je sens la nature m'enlacer !Eu vou pro mar e sinto a natureza me abraçar!
La plénitude m'envahit, seuls ceux qui sont libres savent !A plenitude me invade, só quem é muleque solto sabe!

Et aujourd'hui je me sens si bien, si bien, si bienE hoje eu me sinto tão bem, tão bem, tão bem
Je me suis réveillé avec le soleil qui me dit bonjourAcordei com o sol me dando bom dia
Et rendant hommage à sa présence, quel jour, quel jour !E fazendo jus a sua presença, que dia, que dia!

Enviada por janice. Subtitulado por Pedro y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oriente y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección