Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21.441

A Mochila (part. Toni Garrido)

Oriente

Letra

La mochila (parte Toni Garrido)

A Mochila (part. Toni Garrido)

[Toni Garrido][Toni Garrido]
Me hizo querer ir sin rumboMe deu vontade de sair sem rumo
Dejar caer todo, poner un pie en la carreteraDe largar tudo, botar o pé na estrada
Para ver todo el mundo, todo el mundoDe ver o mundo todo, todo mundo
La mochila, mi casaA mochila, minha casa

¿Qué?[Chino]
¿Cuántas veces no quieres abandonar todo?Quantas vezes não dá vontade de abandonar tudo
Y dar la vuelta, loco en el mundoE sair por aí, de maluco no mundo
Esto no es absurdoIsso não é nenhum absurdo
En la tierra de la cordura, es en la locura que me curo a mí mismoNa terra da sanidade, é na loucura que me curo
Abrí mi mapa del mundo, viajé en mi menteAbri meu mapa múndi, viajei no pensamento
En la hoja blanca de mi imaginaciónNa folha em branco da minha imaginação
Traje una canción de Bali para el gatoTrouxe uma canga de Bali pra gata
Un vaso lleno de viento, y mi tiempo pasa en vanoUm vidro cheio de vento, e meu tempo passa em vão
Estoy volando, vuelo ligeroVou voando, vôo leve
Todo cambia con el vientoTudo muda com o vento
Y mi tiempo pasa en vano y voy lentoE meu tempo passa em vão e eu vou lento
vuelo alto, me siento altoVôo alto, me sinto alto
Pero no me tire hacia abajo, noMas não me puxo pra baixo, não
Pero no me tire hacia abajo, noMas não me puxo pra baixo, não
Estoy aquí disfrutando de la vistaTô bem aqui apreciando a visão
Informe del solitario, vuelo del halcónRelato do solitário, vôo do gavião
No me tire hacia abajo, noNão me puxe pra baixo, não
Pero el lobo solitario sabe que nadie merece la soledadMas o lobo solitário sabe que ninguém merece a solidão

[Toni Garrido][Toni Garrido]
Me hizo querer ir sin rumboMe deu vontade de sair sem rumo
Dejar caer todo, poner un pie en la carreteraDe largar tudo, botar o pé na estrada
Para ver todo el mundo, todo el mundoDe ver o mundo todo, todo mundo
La mochila, mi casaA mochila, minha casa

[Nissin][Nissin]
Vamos, vámonosBora, bora
[?][?]
Pasar unas vacaciones en Indonesia, salir de este mar de sangrePassar férias na Indonésia, sair desse mar de sangue
Ver los pájaros volandoVer os pássaros voando
Los cangrejos en el manglarOs caranguejos no mangue
Los polluelos de primera línea, el subterráneo de la señoraAs gatas top de linha, o underground das madame
Mira la horaOlha a hora
El cielo es brillanteO céu tá brilhante
Navega por las estrellas, el presente en el instanteNavegar pelas estrelas, o presente no instante
Juega poesía en el viento viendo este mar giganteJogar poesia ao vento vendo esse mar gigante
Bendíceme y agradeciéndome por vivir este díaMe benzendo e agradecendo por viver o dia de hoje
Las mejores olas del mundo están dentro de tiAs melhores ondas do mundo se encontram dentro de você
Los mejores lugares del mundo están dentro de tiOs melhores lugares do mundo se encontram dentro de você
Todo dentro de ti, así que busca dentro de ti mismoTudo dentro de você, então busque dentro de si
Pero un consejo, amigo mío: No te olvides de irteMas um conselho, meu amigo: Não esqueça de sair
Y sin salir del lugar, viajé por el mundoE sem sair do lugar, eu viajei o mundo
Viajé por el mundo sin salir del lugarEu viajei o mundo sem sair do lugar
Navegé en la superficie, me sumergí tan profundoNaveguei na superfície, mergulhei tão profundo
Y la mochila es lo más lejos que puedo llevarE a mochila é o máximo que eu posso carregar
No conozco la ley de los hombres porque sigo la ley divinaDesconheço a lei dos homens porque sigo a lei divina
Yo y mi mochila, nuevo horizonte en cada esquinaEu e minha mochila, novo horizonte a cada esquina
Yo y mi esquina, nuevo horizonte en mi mochilaEu e minha esquina, novo horizonte na minha mochila
Yo y mi mochila, nuevo horizonte en cada esquinaEu e minha mochila, novo horizonte a cada esquina
La vida de la vida de pasar y no hay prisa por llegarVida a vida de passagem e sem pressa de chegar
Diferente como el tiempo, por lo que pasa lentamenteDiferente como o tempo, assim passa devagar
Dondequiera que tenga que ir, dejo que la vida me lleveOnde tiver que chegar, deixo a vida me levar
No puedo quedarme mucho tiempo en el mismo lugarNão consigo ficar tempo muito no mesmo lugar

[Toni Garrido][Toni Garrido]
Me hizo querer ir sin rumboMe deu vontade de sair sem rumo
Dejar caer todo, poner un pie en la carreteraDe largar tudo, botar o pé na estrada
Para ver todo el mundo, todo el mundoDe ver o mundo todo, todo mundo
La mochila, mi casaA mochila, minha casa

Me hizo querer ir sin rumboMe deu vontade de sair sem rumo
Dejar caer todo, poner un pie en la carreteraDe largar tudo, botar o pé na estrada
Para ver todo el mundo, todo el mundoDe ver o mundo todo, todo mundo
La mochila, mi casaA mochila, minha casa

Me hizo querer ir sin rumboMe deu vontade de sair sem rumo
Dejar caer todo, poner un pie en la carreteraDe largar tudo, botar o pé na estrada
Para ver el mundo entero, todos me veránDe ver o mundo todo, todo mundo vai me ver
La mochila, mi casaA mochila, minha casa

Escrita por: CHINO / Nissin / Nobru. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lucifer. Subtitulado por Laiane y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oriente y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección