Traducción generada automáticamente

Fugir Com o Sol
Oriente
Run Away With the Sun
Fugir Com o Sol
And she's all cool, no conditionE ela é toda top, sem condição
Tell me how do I get this woman's attention?Me diz como que eu chamo a atenção dessa mulher?
All hot, summer has arrivedToda gostosa, chegou o verão
And I'm skinny in shorts walking back from the partyE eu magrelo de bermuda voltando da festa a pé
But she likes it that wayMas ela gosta assim
The rich boys go after her but she went after meOs playboy rende pra ela mas ela rendeu pra mim
And she's so beautifulE ela é toda linda
With a mandala on her back and a blue dressCom uma mandala nas costas e um vestido azul
And she's only happy in the sunE ela só fica feliz no sol
She already has me wrapped around her fingerEla já me tem no laço
Whatever she wants me to do, I'll doO que ela quiser que eu faça eu faço
She sets the game, I playEla diz o jogo eu jogo
And she's only happy in the sunE ela só fica feliz no sol
Today it's easy for usHoje pra nós tá fácil
If it's good now, imagine in a roomSe agora já tá bom, imagina num quarto
I come up with bikini brandsDe marca de biquíni eu bolo
Today she's going to run away with the sunHoje ela vai fugir com o sol
Because the heat is just for herPorque é só pra ela o calor
At night, shines brighter than a lighthouseNa noite, brilha mais que um farol
Just light up and call me, I'll goSó acende e chama que eu vou
Today she's going to run away with the sunHoje ela vai fugir com o sol
Because the heat is just for herPorque é só pra ela o calor
At night, shines brighter than a lighthouseNa noite, brilha mais que um farol
Just light up and call me, I'll goSó acende e chama que eu vou
When she wants, there's no use in opposingQuando ela quer não adianta contrariar
The owner of reason, that will never changeDona da razão, isso nunca vai mudar
She's singleTá solteira
Doesn't owe you an explanationNão te deve satisfação
DangerPerigo
Only touch with permissionSó encoste com permissão
And she's not for beginnersE ela não é pra novatos
She's dangerous, man, this girl is not easyEla é sinistra, mano, essa mina não é fácil
But I like the classicMas eu gosto do clássico
We play a great game, I'm Flamengo, she's VascoA gente dá um jogão, eu sou Flamengo, ela é Vasco
And forty degrees on the skinE quarenta graus na pele
Raised in front of the seaCriada em frente ao mar
And whoever touches her can get burnedE quem encosta nela pode se queimar
Her light illuminates you, but can also blind youSua luz te ilumina, mas também pode cegar
The city falls asleep as the moon fallsA cidade adormece enquanto a lua cai
The sun appears and a shine attracts youO sol aparece e um brilho te atrai
Everything changes after the moon leavesTudo muda depois que a lua sai
The sun appears and it's the time she goesO sol aparece e é a hora que ela vai
Today she's going to run away with the sunHoje ela vai fugir com o sol
Because the heat is just for herPorque é só pra ela o calor
At night shines brighter than a lighthouseNa noite brilha mais que um farol
Just light up and call me, I'll goSó acende e chama que eu vou
Today she's going to run away with the sunHoje ela vai fugir com o sol
Because the heat is just for herPorque é só pra ela o calor
At night shines brighter than a lighthouseNa noite brilha mais que um farol
Just light up and call me, I'll goSó acende e chama que eu vou
And she's only happy in the sunE ela só fica feliz no sol
Only happy in the sunSó fica feliz no sol
That she's only happy in the sunQue ela só fica feliz no sol
Only happy in the sunSó fica feliz no sol
In the sunNo sol
That she's only happy in the sunQue ela só fica feliz no sol
Only happy in the sunSó fica feliz no sol
That she's only happy in the sunQue ela só fica feliz no sol
Only happy in the sunSó fica feliz no sol
In the sunNo sol
Today she's going to run away with the sunHoje ela vai fugir com o sol
Because the heat is just for herPorque é só pra ela o calor
At night shines brighter than a lighthouseNa noite brilha mais que um farol
Just light up and call me, I'll goSó acende e chama que eu vou
Today she's going to run away with the sunHoje ela vai fugir com o sol
Because the heat is just for herPorque é só pra ela o calor
At night shines brighter than a lighthouseNa noite brilha mais que um farol
Just light up and call me, I'll goSó acende e chama que eu vou
Today she's going to run away with the sunHoje ela vai fugir com o sol
Because the heat is just for herPorque é só pra ela o calor
At night shines brighter than a lighthouseNa noite brilha mais que um farol
Just light up and call me, I'll goSó acende e chama que eu vou
Today she's going to run away with the sunHoje ela vai fugir com o sol
Because the heat is just for herPorque é só pra ela o calor
At night shines brighter than a lighthouseNa noite brilha mais que um farol
Just light up and call me, I'll goSó acende e chama que eu vou
Call me, I'll go (I'm already going)Chama que eu vou (eu já vou)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oriente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: