Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.079.187

Linda, Louca e Mimada

Oriente

Letra

Significado

Linda, Folle et Gâtée

Linda, Louca e Mimada

Elle veut juste voyager, elle veut juste voyagerEla só quer viajar, ela só quer viajar
De la nuit à la plage, de la plage à la maison, de la maison au foyerDa night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Dans le drop hallucinant constant de la vague éternelleNo drop alucinante constante da onda eterna
C'est elle qui règne dans le royaume de la merQuem reina é ela no reino do mar

Elle veut juste voyager, elle veut juste voyagerEla só quer viajar, ela só quer viajar
Elle veut juste voyager d'ici à n'importe oùEla só quer viajar daqui pra qualquer lugar

La fille prend des risques et droppeA gata arrisca e dropa
Linda, folle et gâtéeLinda, louca e mimada
Bénit soit l'homme qui pourra la conquérirBendito seja o homem que possa conquistá-la
Celui qui a quatre-vingt-dix-neuf pour cent est chaud, faut le voir de prèsQuem tem ninety nine percent é quente, tem que vê de perto
Elle est douce, salée, bonbonEla é doce, sal, bala
En soirée elle danse, une enfant dans la nuitEm balada ela dança, uma criança na madrugada
Son maquillage, ses tatouagesSua maquiagem, suas tatuagens
Sont une protection, attirent l'attention que son père ne peut lui donnerSão proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
Regarde dans mes yeux, secoue les cheveuxOlha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Mets les lunettes, elle devient encore plus charmanteBota o óculos, fica ainda mais charmosa
Sur le chemin du retour à la maisonNo caminho de volta pra casa
Elle enlève le maquillage, va à la plage, fait des saltosTira a make, vai pra praia, joga altinha
Boit de l'eau, a une vie agitée, mais la peau bien soignéeBebe água, tem uma vida agitada, mas a pele bem tratada
Comment peut-elle être ?Como pode ser?
Si belle et en même temps si folleTão gata e ao mesmo tempo tão louca
L'homme qui a déjà eu sa compagnie ne se satisfait jamais d'une autreO homem que já teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
Change de vêtements mille fois avant de décider du meilleurTroca de roupa mil vezes até decidir a melhor
Elle a été beaucoup blessée, c'est pourquoi elle blesse sans pitiéJá foi muito magoada, por isso magoa sem dó
Pour avoir sa compagnie, il faut qu'elle sympathisePra ter sua companhia só se ela simpatizar
Elle a sa voiture, sa maison, son argent pour payerTem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
Elle répète une phrase, suit celle qui la fait flotterTem uma frase que repete, segue que a faz flutuar
Peu importe où nous sommes, notre esprit est notre foyerNão importa onde estamos, nossa mente é nosso lar

Elle veut juste voyager, elle veut juste voyagerEla só quer viajar, ela só quer viajar
De la nuit à la plage, de la plage à la maison, de la maison au foyerDa night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Dans le drop hallucinant constant de la vague éternelleNo drop alucinante constante da onda eterna
C'est elle qui règne dans le royaume de la merQuem reina é ela no reino do mar

Elle veut juste voyager, elle veut juste voyagerEla só quer viajar, ela só quer viajar
Elle veut juste voyager d'ici à n'importe oùEla só quer viajar daqui pra qualquer lugar

Et elle échappe à chaque piègeE ela escapa de cada furada
Et elle arrive à l'heure qu'elle veutE ela chega a hora que ela quer
Tout brille où elle passeTudo brilha onde ela passa
Elle sort à l'heure qu'elle veutEla sai a hora que ela quer
Cette filleEssa mina
C'est un vase en cristal avec des fleurs fanéesÉ um vaso de cristal com flores mortas
Un drink fort dans une boîte de nuit quelconqueUm drink forte em uma boate qualquer
Son envie incontrôlable lui ferme et ouvre des portesSua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
Elle arrive et sort à l'heure qu'elle veutEla chega e sai a hora que ela quer
Son rouge à lèvres tue plus qu'un pistoletO seu batom mata mais que uma pistola
Inspirée par Natasha du CapitalInspirada em Natasha do Capital
Pistolet des anciens carnavals et tout çaPistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Tous les hommes veulent quelque chose de plus à la finTodos os homens tão afim de algo a mais no final
À dix-sept ans, elle a fui la maison, mais connaît déjà d'innombrables chansonsCom 17 anos e fugiu de casa, mas já conhece incontáveis canções
Elle a l'âme d'une cerf-volant égaréEla tem alma de pipa avoada
Mais dans sa bibliothèque imaginaire, elle collectionne des cœursMas na sua estante imaginária coleciona corações

Elle veut juste voyager, elle veut juste voyagerEla só quer viajar, ela só quer viajar
C'est elle qui règne dans le royaume de la merQuem reina é ela no reino do mar
Elle veut juste voyager, elle veut juste voyagerEla só quer viajar, ela só quer viajar
Elle veut juste voyager d'ici à n'importe oùEla só quer viajar daqui pra qualquer lugar

Escrita por: Chino Vietcong. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thalles. Subtitulado por Marcela y más 1 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oriente y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección