Traducción generada automáticamente

One Thing
Original Cast of 36 Questions
Une Chose
One Thing
[Jase][Jase]
Une choseOne thing
Je suis venu ici pour une choseI came out here for one thing
Et cette petite choseAnd that little bitty one thing
C'était d'oublier à propos de toiWas to forget about you
Mais je crois que j'ai appris quelque choseBut I guess I've learned something
Qu'il n'y a jamais vraiment qu'une seule choseThat there's never really one thing
Parce qu'assez vite, une chose'Cause pretty quickly one thing
Évolue en deux, trois, ou plusEvolves into two, or three, or more
Par exempleFor example
Tu vois la lumière dans le couloir ?See the light in the hallway?
Elle clignotait toujoursIt was always flickering
Depuis que je suis petitEver since I was little
Elle clignotait toujoursIt was always flickering
Après trois jours ici, c'était insupportableAfter three days here, it was unbearable
Ma liste a grandiMy list grew
Deux, changer l'ampouleTwo, fix the light bulb
Et une, oublier à propos de toiAnd one, forget about you
Je suis allé en ville, j'ai acheté une ampouleDrove to town, bought a bulb
Une de ces nouvelles LEDOne of those new LEDs
Je l'ai ramenée, je l'ai miseBrought it home, put it in
Mais les fils ne se connectaient pasBut the wires weren't connecting
Soudain, ça a commencé à déconnerSuddenly, they went on the fritz
Ma liste a grandiMy list grew
Trois, refaire le câblage du plafondThree, rewire the ceiling
Deux, changer l'ampouleTwo, fix the lightbulb
Et une, oublier à propos de toiAnd one, forget about you
Alors je suis monté au grenierSo I went to the attic
Et à ma plus grande joieAnd to my utmost delight
Là, il y a de la moisissure noireThere it is, black mold
Nous tuant lentement chaque nuitKilling us slowly each night
Et je sens que c'est mon devoir de l'enleverAnd I feel it's my duty to remove it
Ma liste a grandiMy list grew
Quatre, tuer la moisissure noireFour, kill the black mold
Trois, refaire le câblage du plafondThree, rewire the ceiling
Deux, changer l'ampouleTwo, fix the lightbulb
Et une, oublier à propos de toiAnd one, forget about you
[Judith][Judith]
Ouais, mais ma seule choseYeah, but my one thing
C'est vraiment justeIs really just
[Jase][Jase]
Je n'ai pas finiI'm not done
Tu vois la bâche dans le couloir ?See the tarp in the hallway?
C'était un mur de galerieThat used to be a gallery wall
Plein de photos, super classeLots of pictures, super classy
Dommage que j'ai dû prendre la décision, maisSad I had to make the call, but
En cherchant la moisissure, j'ai dû tout démonterIn scouring for mold, I had to take the place apart
Parce que parfois, pour résoudre un problèmeBecause sometimes to solve a problem
Il faut revenir au débutYou follow it back to the start
[Judith][Judith]
OhOh
C'est qui ?Who's that?
[Jase][Jase]
PersonneNo one
Ça fait ça quand il pleutIt just does that when it rains
Quand j'ai essayé de reconstruire le mur que j'avais abattuWhen I tried to rebuild the wall that I'd taken down
J'ai découvert deux trous creusés dans le solI discovered two holes burrowed right into the ground
Et je n'avais pas le cœur à les tuerAnd I didn't have the heart to kill 'em
Alors ma liste a grandiSo my list grew
Mais ensuite, le ciment que j'ai trouvé pour combler les grands trousBut then, the cement that I found to fill in the gaping holes
N'était pas bon, ça ne tenait pasWasn't good, it didn't stick
Apparemment, le ciment peut vieillir ?Apparently, cement can get old?
En essayant de régler une chose, j'ai empiré la situationIn trying to fix one thing, I made everything worse
Ma liste a grandiMy list grew
Neuf, acheter du nouveau cimentNine, buy new cement
Huit, m'occuper de ce canard que j'ai trouvéEight, take care of this duck I found
Sept, nettoyer les tuyaux de la salle de bain et de la cuisineSeven, clean out the pipes for the bathroom and the kitchen
Six, reconstruire le murSix, rebuild the wall
Cinq, éloigner les nuisiblesFive, keep out the pests
Quatre, tuer la moisissure noireFour, kill the black mold
Trois, refaire le câblage du plafondThree, rewire the ceiling
Deux, changer l'ampouleTwo, fix the lightbulb
Et une, oublier à propos de toiAnd one, forget about you
[Judith][Judith]
Je trouve ça magnifiqueI think it's lovely
De te voir retaper cette vieille maisonTo see you fix up this old house
Parce que tu veux qu'elle soitBecause you want it to be
Sympa pour ta familleNice for your family
Mais je pense que tu es peut-être obsédéBut I think maybe you're obsessing
Par des choses que tu peux contrôlerOver things you can control
Espérant contrôler tes sentiments pourHoping to control your feelings for
[Jase][Jase]
Quoi ?What?
Non, non, non, non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no, no, no, no
[Judith][Judith]
Alors tu es venu iciSo you came here
Cherchant une choseLooking for one thing
Et tu dis que cette choseAnd you're saying that one thing
C'était d'oublier à propos de moiWas to forget about me
Eh bien, tout ce que je demandeWell, all I am asking
C'est que tu fasses la première choseIs for you to do the first thing
Qui pourrait aussi être la dernière choseWhich could also be the last thing
Que tu fasses avec moiThat you do with me
[Jase][Jase]
Ces choses devaient être faites, d'accord, d'accordThese things needed to get done, okay, okay
Juste, juste, juste arrête de t'approcher de moiJust, just, just stop moving towards me
Reste de ton côté de la pièceJust stay on your side of the room
D'accord ? Pour qu'on puisse en parlerOkay? So we can talk this out
Eh bien, écoute, eh bien, écouteWell, listen, well, listen
Si mes mères sont si gentilles de m'avoir iciIf my moms are gonna be so nice to have me out here
Et respectent mon besoin d'être seul pendant cette période vraiment folleAnd respect my need to be alone during this really insane
Insensée, impossible de ma vieCrazy, impossible time of my life
Le minimum que je puisse faire, c'est, tu sais, juste, juste faire le tourThe absolute least I can do is, you know, just, just go around
Et, et, et, et, etAnd, and, and, and, and
Détruire leur maisonDestroy their house
[Judith][Judith]
Après ce soir, tu n'entendras plus jamais parler de moiAfter tonight, you'll never hear from me again
Si c'est ce que tu veuxIf that's what you want
Tout ce dont nous avons besoin pour réparer notre mariage est dans cette enveloppeEverything we need to fix our marriage is inside this envelope
Je demande une chanceI'm asking for one chance
[Both][Both]
Nous allons faire cette seule choseWe'll do this one thing
C'est la première choseIt is the first thing
Que nous faisons ensembleWe're doing together
DepuisSince
[Judith][Judith]
Tu es parti sans dire un motYou left without saying a word
[Jase][Jase]
J'ai découvert que tu n'es pas celle que je pensaisI found out you are not who I thought you were
[Both][Both]
Nous allons faire cette seule choseWe'll do this one thing
Ça pourrait être la dernière choseIt could be the last thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Original Cast of 36 Questions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: